loadingPå vissa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Foto: Public Domain
På vissa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Foto: Public Domain
Krönika

Hur vet du det?

Sverker Johansson

Om jag får höra något sensationellt är jag ibland ofin nog att fråga sagespersonen ”Hur vet du det?” Kanske är det en fråga som borde ställas oftare, både på svenska och på de flesta andra språk i världen, i dessa tider av fake news och andra dumheter. Men vissa språk i världen har det så fiffigt ordnat att ”Hur vet du det?” finns inbyggt i språkens grammatik. På dessa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Det är ogrammatiskt att bara påstå någonting rakt av om du talar quechua eller cheyenne.

Om vi ska säga ”Pedro bygger ett hus” på quechua, det gamla inkarikets språk som fortfarande talas allmänt uppe i bergen i Peru, kan vi inte göra en rak översättning till Pidru kunana wasi-ta tuwasha-n. Den meningen är ogrammatisk. På quechua måste vi lägga till en ändelse på verbet kunana som specificerar hur vi vet något om Pedros aktiviteter:

Läs mer

Mest lästa

Rekommenderat

loadingPå vissa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Foto: Public Domain
På vissa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Foto: Public Domain
Krönika

Hur vet du det?

Sverker Johansson

Om jag får höra något sensationellt är jag ibland ofin nog att fråga sagespersonen ”Hur vet du det?” Kanske är det en fråga som borde ställas oftare, både på svenska och på de flesta andra språk i världen, i dessa tider av fake news och andra dumheter. Men vissa språk i världen har det så fiffigt ordnat att ”Hur vet du det?” finns inbyggt i språkens grammatik. På dessa språk går det inte att uttrycka ett påstående utan att samtidigt svara på frågan hur man vet det som påstås. Det är ogrammatiskt att bara påstå någonting rakt av om du talar quechua eller cheyenne.

Om vi ska säga ”Pedro bygger ett hus” på quechua, det gamla inkarikets språk som fortfarande talas allmänt uppe i bergen i Peru, kan vi inte göra en rak översättning till Pidru kunana wasi-ta tuwasha-n. Den meningen är ogrammatisk. På quechua måste vi lägga till en ändelse på verbet kunana som specificerar hur vi vet något om Pedros aktiviteter:

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024