loadingTao Yuanming - fältens och trädgårdarnas förste store poet. (Illustration: Kiyoka Chu, Epoch Times)
Tao Yuanming - fältens och trädgårdarnas förste store poet. (Illustration: Kiyoka Chu, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Tao Yuanming – fältens och trädgårdarnas första stora poet

David Wu & Barbro Plogander, Epoch Times

Tao Yuanming var en lysande poet och en ansedd ensling som levde under Östra Jindynastins era. Han talade om sig själv som ”Tao, enstöringen” eller ”Mästare Fempilsträd”, ett epitet som visade hans önskan om att få leva ett lugnt och tillbakadraget liv på landet.

Taos far dog tidigt och därefter levde familjen i fattigdom. Trots att Tao var ung hade han redan blivit fascinerad av taoismen, och han beundrade deras tillbakadragna livsstil. När han  i tjugoårsåldern började med jordbruksarbete började han meditera enligt taoismens lära.

Tack vare Taos talang för litteratur och diktning blev han ofta erbjuden statliga arbeten. Till en början avvisade han den inkomstkällan på grund av sin ovilja mot politik, men för att kunna försörja familjen tog han senare tjänst som ämbetsman. Han var då 29 år gammal.

Efter några år
avgick han från sin tjänst och återvände till hembyn för att odla krysantemum. De gamla kineserna ansåg att krysantemum har en ädel egenskap: ödmjukhet.

Taos levnadsförhållandena förbättrades dock inte och när situationen för familjen var som mest utsatt tog han ett nytt statligt arbete. Han var nu 35 år och fick tjänst som länsdomare, men avgick återigen vid 41 års ålder.

Efter att hans avskedsansökan beviljats beslöt Tao att han från och med det ögonblicket skulle försörja sin familj genom hårt arbete på den lilla gården. Det fanns stunder när han kunde njuta av vin, poesi och andra eremiters vänskap men när naturkatastrofer drabbade jordbruket, drabbades  familjen av svält och fattigdom.

Trots mycket elände skapade han många dikter och litterära alster som beskriver den vackra och fria livsstilen på landet. I ett prosastycke myntade han begreppet  ”persikoblomskällan”, som är en kinesisk term för utopi.

Var det något han föraktade så var det den utbredda korruptionen och hovmännens överdåd. Det gav han uttryck för och sade att han hellre skulle leva i fattigdom eller tigga med värdighet, än att ha en hygglig lön som tjänare vid hovet. Tyvärr visar sig detta bli hans verklighet i slutet av livet.

Familjen bodde i en stuga med halmtak, men när han var 44 år brann huset ner i en våldsam eldsvåda. De tvingades att tillfälligtvis bo på en båt och förlita sig på ekonomiskt stöd från släkt och vänner.

Fjorton år senare var familjens situation mycket dålig, så dålig att han ibland var tvungen att låna mat. Det beskrivs i en dikt där han suckar:

”Familjens hunger körde ut mig för att hitta livsmedel, men det fanns ingenstans att ta vägen.
Strövar länge, knackar slutligen på en dörr, men kunde inte säga ett ord.
Huset ägare gissade och var snäll så min resa blev inte helt resultatlöst.”

Han fortsatte att skriva och fullbordade många vackra litterära alster och dikter. Många av dem visar hans uppfattningar om livet och döden och om rika och fattiga, från hans taoistiska synsätt, men som ändå inte begränsades av det.

Tao Yuanming förblev fattig återstoden av sitt liv men han upprätthöll hela tiden sin integritet med bestämdhet, tills han dog vid 63 års ålder.

Av Tao Yuanmins verk finns dessa översatta till svenska: ”Berättelsen om Persikoblomskällan”; hans version av ett jordiskt paradis och Taos självbiografi: ”Biografi över herr Fempilsträd”.

Mest lästa

Rekommenderat

loadingTao Yuanming - fältens och trädgårdarnas förste store poet. (Illustration: Kiyoka Chu, Epoch Times)
Tao Yuanming - fältens och trädgårdarnas förste store poet. (Illustration: Kiyoka Chu, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Tao Yuanming – fältens och trädgårdarnas första stora poet

David Wu & Barbro Plogander, Epoch Times

Tao Yuanming var en lysande poet och en ansedd ensling som levde under Östra Jindynastins era. Han talade om sig själv som ”Tao, enstöringen” eller ”Mästare Fempilsträd”, ett epitet som visade hans önskan om att få leva ett lugnt och tillbakadraget liv på landet.

Taos far dog tidigt och därefter levde familjen i fattigdom. Trots att Tao var ung hade han redan blivit fascinerad av taoismen, och han beundrade deras tillbakadragna livsstil. När han  i tjugoårsåldern började med jordbruksarbete började han meditera enligt taoismens lära.

Tack vare Taos talang för litteratur och diktning blev han ofta erbjuden statliga arbeten. Till en början avvisade han den inkomstkällan på grund av sin ovilja mot politik, men för att kunna försörja familjen tog han senare tjänst som ämbetsman. Han var då 29 år gammal.

Efter några år
avgick han från sin tjänst och återvände till hembyn för att odla krysantemum. De gamla kineserna ansåg att krysantemum har en ädel egenskap: ödmjukhet.

Taos levnadsförhållandena förbättrades dock inte och när situationen för familjen var som mest utsatt tog han ett nytt statligt arbete. Han var nu 35 år och fick tjänst som länsdomare, men avgick återigen vid 41 års ålder.

Efter att hans avskedsansökan beviljats beslöt Tao att han från och med det ögonblicket skulle försörja sin familj genom hårt arbete på den lilla gården. Det fanns stunder när han kunde njuta av vin, poesi och andra eremiters vänskap men när naturkatastrofer drabbade jordbruket, drabbades  familjen av svält och fattigdom.

Trots mycket elände skapade han många dikter och litterära alster som beskriver den vackra och fria livsstilen på landet. I ett prosastycke myntade han begreppet  ”persikoblomskällan”, som är en kinesisk term för utopi.

Var det något han föraktade så var det den utbredda korruptionen och hovmännens överdåd. Det gav han uttryck för och sade att han hellre skulle leva i fattigdom eller tigga med värdighet, än att ha en hygglig lön som tjänare vid hovet. Tyvärr visar sig detta bli hans verklighet i slutet av livet.

Familjen bodde i en stuga med halmtak, men när han var 44 år brann huset ner i en våldsam eldsvåda. De tvingades att tillfälligtvis bo på en båt och förlita sig på ekonomiskt stöd från släkt och vänner.

Fjorton år senare var familjens situation mycket dålig, så dålig att han ibland var tvungen att låna mat. Det beskrivs i en dikt där han suckar:

”Familjens hunger körde ut mig för att hitta livsmedel, men det fanns ingenstans att ta vägen.
Strövar länge, knackar slutligen på en dörr, men kunde inte säga ett ord.
Huset ägare gissade och var snäll så min resa blev inte helt resultatlöst.”

Han fortsatte att skriva och fullbordade många vackra litterära alster och dikter. Många av dem visar hans uppfattningar om livet och döden och om rika och fattiga, från hans taoistiska synsätt, men som ändå inte begränsades av det.

Tao Yuanming förblev fattig återstoden av sitt liv men han upprätthöll hela tiden sin integritet med bestämdhet, tills han dog vid 63 års ålder.

Av Tao Yuanmins verk finns dessa översatta till svenska: ”Berättelsen om Persikoblomskällan”; hans version av ett jordiskt paradis och Taos självbiografi: ”Biografi över herr Fempilsträd”.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024