Nobelpristagaren Herta Müller vill hjälpa kinesiska dissidenter
Mottagare av 2009-års Nobelpris i litteratur, Herta Müller (till vänster), med kinesiska författaren och dissidenten Bei Ling (till höger) stannar vid Epoch Times monter på bokmässan i Frankfurt. (Foto: Jason Wang/The Epoch Times)


– Jag är glad om jag på något sätt kan stödja dem. Om jag till exempel på något sätt kunde använda Nobelpriset för att erbjuda dem en fristad … Jag vet att alla diktaturer är likadana i sina kontakter med människor. Individualitet är oväsentligt; ingen enskild person tillåts ha sin egen åsikt, sade Herta Müller, årets Nobelpristagare i litteratur när hon tidigare i år besökte bokmässan i Frankfurt.

Müller syftade på den kinesiske dissidenten och författaren Bei Ling, förnärvarande boende i USA, Zhong Weiguang från Tyskland, och chefredaktören för den europeiska tidningen Epoch Times, Lea Zhou.

Nobelpristagaren växte upp i Rumänien under Ceausescu-regimen så hon vet vad hon talar om. Hon vägrade att arbeta för Securitate, den rumänska hemliga polisen, och förlorade därigenom sitt arbete 1979. I dag varnar hon för och blottlägger Securitates illgärningar.

– Jag har alltid understrykt hur lycklig jag är över att ha överlevt livet under en diktatur, säger hon. 

Müller gav uttryck åt sin övertygelse om att även den kinesiska diktaturen kan störtas och tillade: 
– Det är beklagligt om en människas liv måste gå förlorad innan detta sker. Jag har många vänner som inte kunde bevittna störtandet av Ceausescu-regimen.

Hon får applåder när hon konstaterar att många diktatoriska regeringar dödar människor för att behålla sin makt och nämner några exempel: 
– Näst efter Kina har vi både Kuba, Iran eller Nordkorea. För att hantera det behöver man ta ansvar och ha både mod och kurage. 

Müller talade direkt till de kinesiska dissidentförfattarna: 
– Mod är motsatsen till rädsla. Att leva i en diktatur kräver mod och ansvarskänsla. Självfallet är alla människor rädda. Men jag är övertygad om att rädslan är en bättre [känsla] för överlevnad än vad modet är. 

Epoch Times chefredaktör Lea Zhou kallade Herta Müller för en ”författare mot glömska” när hon presenterade författaren med ett aktuellt kinesiskt nummer av Epoch Times. Tidningen hade ett avsnitt ur hennes roman ”Atemschaukel” översatt till kinesiska.

Hon sade till de kinesiske dissidentförfattarna och dem som skriver för Epoch Times: 
– Förhoppningsvis kommer någon att belöna er för ert arbete, och förhoppningsvis kan Kina snart känna sig pressat nog för att ändra den dystra situationen för de mänskliga rättigheterna där.

En journalist från Radio Free Asia, som är förbjuden i Kina men ändå mycket uppskattad där, frågar henne om hon lyssnat på Radio Free Europe i Rumänien.

– Jag lyssnade på Radio Free Europe flera gånger om dagen, och de som inte gjorde det var idioter, sade hon.

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/23997/