loading
Hälsa & Livsstil

Kinesisk kultur återvänder genom danstävling

Rory Xu, Epoch Times Kingston, Ontario

Efter att Divine Performing Arts Troupe turnerat världen runt, ackompanjerat av lovord för sin ”Chinese New Year Spectacular”, lanserar New Tang Dynasty Television (NTDTV) nu den första internationella tävlingen någonsin i traditionell kinesisk dans,  the International Chinese Classical Dance Competition.

– Tävlingen syftar till att stödja och marknadsföra traditionell kinesisk dans, att fördjupa det västerländska samhällets förståelse för kinesisk kultur och att erbjuda en plattform för interkulturell kommunikation”, säger Yin Lei, talesman för evenemanget, till Epoch Times.

Klassisk kinesisk dans har utvecklats till en fristående konstform. Med ursprung i forna tider, har den klassiska dansen i Mittens rike influerats av samtliga dynastier i den kinesiska historien. Dess evolution och utveckling färgades av varje dynastis kultur, och fick näring av esssensen hos  andra konstformer under samma era, till exempel den kinesiska operan.

– Den traditionella kinesiska dansens skönhet är djupt rotad i den traditionella kinesiska kulturen. Traditionell dans inte bara skildrar händelser och karaktärer, utan har också kapacitet att till fullo förmedla den djupa betydelse som finns bakom de forntida berättelserna, säger Tia Zhang ordförande vid tävlingens förberedande kommitté och är Toronto Lotus Flower Art Troupes grundare.

Man säger att den kinesiska kulturen är en skänk från ovan, är nedsänd av Gud, med konfucianism, buddhism och taoism som formar dess moraliska kärna. Den taoistiska tron om att Himlen och mänskligheten är ett, har genomsyrat den kinesiska kulturen och lär: ”Människan följer jorden, jorden följer Himlen, Himlen följer Tao och Tao följer det som är naturligt.”

För två tusen är sedan lärde Konfucius ut ideal som kännetecknades av de fem kardinaldygderna välvilja, rättfärdighet, anständighet, visdom och trosfasthet. Under det första århundradet e Kr färdades Buddha Sakyamunis buddhism, med dess betoning på barmhärtighet och räddning av alla varelser, österut till Kina.

Det kinesiska folket, väglett av uråldrig visdom, sade att vänlighet belönas och ondska bestraffas, och upprätthöll den moraliska standarden att inte utsätta andra för det man inte själv vill bli utsatt för. Lojalitet, vördnad för föräldrarna, värdighet och rättvisa utgjorde kriterierna för mänsklig dygd.

I det förgångna dyrkade det kinesiska folket Gud, levde i harmoni med naturen, kultiverade sina hjärtan mot barmhärtighet, värnade om moral och upprätt tro, och kultiverade inom trossystemen konfucianism, buddhism och taoism.

Kinesisk kultur och tradition fördes vidare från generation till generation.

– I denna process fungerade dansen som en fackelbärare på sitt eget unika sätt, tillsammans med andra konstformer såsom kinesisk litteratur, kalligrafi, arkitektur, musik, skulptur och trädgårdsskötsel, säger Yin Lei.

Som ett exempel nämner han en dans från Chinese New Year Spectacular 2007. ”The Loyalty of Yue Fei” (Yue Feis lojalitet) dramatiserar en historisk händelse under Songdynastin när kungadömet Jin invaderade Kina norrifrån. Innan general Yue Fei lämnade sitt hem för att tvinga tillbaka fienden, tatuerade hans åldriga mor fyra kinesiska tecken på hans rygg: ”Jing Zhong Bao Guo”, som betyder ”tjäna landet med yttersta lojalitet”.

Vina Lee, en skicklig traditionell kinesisk dansare, porträtterade Yue Feis mor i dansen. Hon förklarar:

– Detta är ett representativt stycke för att visa att en nobel person bär på lojalitet, lydnad, moralisk integritet och rättfärdighet, vilket allt kommer ur Konfucius lära.

Yin Lei nämner ytterligare en dans från ”the Spectacular”, ”A Dunhuang Dream”, som betonar kvaliteter från buddhismen.

– Den här berättelsen visar att människor borde vara gudstrogna. Himmelska varelser hjälper och inspirerar de människor som värdesätter renhet och barmhärtighet i sina hjärtan.

– Detta är kärnan i den kinesiska kulturens värderingar, men den har förstörts av det kinesiska kommunistpartiet (KKP); de bara upprätthåller det yttre skalet.

”Nio kommentarer om kommunistpartiet” hävdar att kulturen är en nations själ. Att förstöra kulturen är inget annat än att eliminera nationen.

– Att återuppväcka den kinesiska kulturen är varje kinesisk persons skyldighet. Traditionell dans kan hjälpa människor att återförenas med den kinesiska kulturen och historien, genom att lovprisa trohet och dygd och att uttrycka tacksamhet gentemot Gud, säger Yin Lei.

Konstkritikern Yan Long skrev sig i sin artikel: ”Som den europeiska renässansen började med målning, börjar den kinesiska renässansen med NTDTV:s nyårsframträdande.”

”Precis som den europeiska renässansen frigjorde människor från det religiösa och sociala förtrycket under medeltiden, kommer den kinesiska renässansen frigöra det kinesiska folket från förtrycket av den kinesiska kommunistpartikulturen”, menar Yan Long.

Hans kommentarer överensstämmer med vad en tysk person ur publiken sade till Epoch Times:

– Jag upptäckte ett friskt Kina under showen, vilket är annorlunda mot vad jag tidigare upplevt. Jag blev berörd av danserna och musiken i showen.

Reklamen för den internationella traditionella kinesiska danstävlingen säger att detta är den första tävlingen någonsin i kinesisk dans. Experter förutsäger att det snart kommer att bli en populär trend i världen att uppskatta och lära sig traditionell kinesisk dans.

Översatt från originalartikel på engelska.

Mest lästa

Rekommenderat

loading
Hälsa & Livsstil

Kinesisk kultur återvänder genom danstävling

Rory Xu, Epoch Times Kingston, Ontario

Efter att Divine Performing Arts Troupe turnerat världen runt, ackompanjerat av lovord för sin ”Chinese New Year Spectacular”, lanserar New Tang Dynasty Television (NTDTV) nu den första internationella tävlingen någonsin i traditionell kinesisk dans,  the International Chinese Classical Dance Competition.

– Tävlingen syftar till att stödja och marknadsföra traditionell kinesisk dans, att fördjupa det västerländska samhällets förståelse för kinesisk kultur och att erbjuda en plattform för interkulturell kommunikation”, säger Yin Lei, talesman för evenemanget, till Epoch Times.

Klassisk kinesisk dans har utvecklats till en fristående konstform. Med ursprung i forna tider, har den klassiska dansen i Mittens rike influerats av samtliga dynastier i den kinesiska historien. Dess evolution och utveckling färgades av varje dynastis kultur, och fick näring av esssensen hos  andra konstformer under samma era, till exempel den kinesiska operan.

– Den traditionella kinesiska dansens skönhet är djupt rotad i den traditionella kinesiska kulturen. Traditionell dans inte bara skildrar händelser och karaktärer, utan har också kapacitet att till fullo förmedla den djupa betydelse som finns bakom de forntida berättelserna, säger Tia Zhang ordförande vid tävlingens förberedande kommitté och är Toronto Lotus Flower Art Troupes grundare.

Man säger att den kinesiska kulturen är en skänk från ovan, är nedsänd av Gud, med konfucianism, buddhism och taoism som formar dess moraliska kärna. Den taoistiska tron om att Himlen och mänskligheten är ett, har genomsyrat den kinesiska kulturen och lär: ”Människan följer jorden, jorden följer Himlen, Himlen följer Tao och Tao följer det som är naturligt.”

För två tusen är sedan lärde Konfucius ut ideal som kännetecknades av de fem kardinaldygderna välvilja, rättfärdighet, anständighet, visdom och trosfasthet. Under det första århundradet e Kr färdades Buddha Sakyamunis buddhism, med dess betoning på barmhärtighet och räddning av alla varelser, österut till Kina.

Det kinesiska folket, väglett av uråldrig visdom, sade att vänlighet belönas och ondska bestraffas, och upprätthöll den moraliska standarden att inte utsätta andra för det man inte själv vill bli utsatt för. Lojalitet, vördnad för föräldrarna, värdighet och rättvisa utgjorde kriterierna för mänsklig dygd.

I det förgångna dyrkade det kinesiska folket Gud, levde i harmoni med naturen, kultiverade sina hjärtan mot barmhärtighet, värnade om moral och upprätt tro, och kultiverade inom trossystemen konfucianism, buddhism och taoism.

Kinesisk kultur och tradition fördes vidare från generation till generation.

– I denna process fungerade dansen som en fackelbärare på sitt eget unika sätt, tillsammans med andra konstformer såsom kinesisk litteratur, kalligrafi, arkitektur, musik, skulptur och trädgårdsskötsel, säger Yin Lei.

Som ett exempel nämner han en dans från Chinese New Year Spectacular 2007. ”The Loyalty of Yue Fei” (Yue Feis lojalitet) dramatiserar en historisk händelse under Songdynastin när kungadömet Jin invaderade Kina norrifrån. Innan general Yue Fei lämnade sitt hem för att tvinga tillbaka fienden, tatuerade hans åldriga mor fyra kinesiska tecken på hans rygg: ”Jing Zhong Bao Guo”, som betyder ”tjäna landet med yttersta lojalitet”.

Vina Lee, en skicklig traditionell kinesisk dansare, porträtterade Yue Feis mor i dansen. Hon förklarar:

– Detta är ett representativt stycke för att visa att en nobel person bär på lojalitet, lydnad, moralisk integritet och rättfärdighet, vilket allt kommer ur Konfucius lära.

Yin Lei nämner ytterligare en dans från ”the Spectacular”, ”A Dunhuang Dream”, som betonar kvaliteter från buddhismen.

– Den här berättelsen visar att människor borde vara gudstrogna. Himmelska varelser hjälper och inspirerar de människor som värdesätter renhet och barmhärtighet i sina hjärtan.

– Detta är kärnan i den kinesiska kulturens värderingar, men den har förstörts av det kinesiska kommunistpartiet (KKP); de bara upprätthåller det yttre skalet.

”Nio kommentarer om kommunistpartiet” hävdar att kulturen är en nations själ. Att förstöra kulturen är inget annat än att eliminera nationen.

– Att återuppväcka den kinesiska kulturen är varje kinesisk persons skyldighet. Traditionell dans kan hjälpa människor att återförenas med den kinesiska kulturen och historien, genom att lovprisa trohet och dygd och att uttrycka tacksamhet gentemot Gud, säger Yin Lei.

Konstkritikern Yan Long skrev sig i sin artikel: ”Som den europeiska renässansen började med målning, börjar den kinesiska renässansen med NTDTV:s nyårsframträdande.”

”Precis som den europeiska renässansen frigjorde människor från det religiösa och sociala förtrycket under medeltiden, kommer den kinesiska renässansen frigöra det kinesiska folket från förtrycket av den kinesiska kommunistpartikulturen”, menar Yan Long.

Hans kommentarer överensstämmer med vad en tysk person ur publiken sade till Epoch Times:

– Jag upptäckte ett friskt Kina under showen, vilket är annorlunda mot vad jag tidigare upplevt. Jag blev berörd av danserna och musiken i showen.

Reklamen för den internationella traditionella kinesiska danstävlingen säger att detta är den första tävlingen någonsin i kinesisk dans. Experter förutsäger att det snart kommer att bli en populär trend i världen att uppskatta och lära sig traditionell kinesisk dans.

Översatt från originalartikel på engelska.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024