Kinas människorättsadvokater tystas
Inflytelserika människorättsadvokater som blivit måltavlor för den kinesiska regimens förtryck på senare tid. Övre raden: Jiang Tianyong, Teng Biao, Tang Jitian. Nedre raden: Jin Guanghong, Liu Shihui, Li Tiantian. (Foto: Epoch Times archive)


Sedan revolterna i mellanöstern och nordafrika har den kinesiska regimen varit mycket rädd för en möjlig jasminrevolution i Kina. Kinas människorättsadvokater har blivit myndigheternas främsta mål för repression. Ett stort antal frispråkiga människorättsadvokater har försvunnit utan att någon vet var de är.

Efter två dagars människorättssamtal i Peking mellan Kina och USA, som inkluderade det stora antalet försvinnanden bland människorättsadvokater, släpptes den 29 april advokaten Teng Biao, som suttit fängslad i 70 dagar.

Samma dag greps dock Li Fangping, en annan människorättsadvokat. Li är känd för att arbeta mot diskriminering och har kämpat för människor som smittats med hepatit B och AIDS, leukemipatienter och andra grupper som har det svårt i Kina.

Lu Jun på Beijing Yirenping Center, en ideell organisation som arbetar för ökad social rättvisa och bättre folkhälsa, bekräftade att Li förts bort av en grupp oidentifierade personer. Det är okänt var han befinner sig. 

Advokater som släppts efter att de försvunnit har varit ovilliga att tala om vad de varit med om och sagt att ”det är inte lämpligt att prata om det just nu”. Andra har antytt tortyr och misshandel och har släppts under förutsättning att de inte skulle tala, med hot om att de ska gripas igen och inte släppas. Andra har kommit hem med minnesförluster från att ha utsatts för medicinering med psykofarmaka, och har burit spår av misshandel.

När Teng Biao kom hem bad han sina vänner att publicera nyheten om att han släppts på nätet, men han vägrade att tala om några detaljer. Innan han greps var Teng mycket frispråkig. Han twittrade om människorättsfågor nästan dagligen och ofta gav intervjuer till utländska medier.

Den 19 april släpptes även
advokaterna Jiang Tianyong och Liu Xiaoyuan. Ingen av dem har velat prata om varför de greps eller vad som hände medan de var frihetsberövade.

Människorättsadvokaten Tang Jitian greps samma dag som Teng, men släpptes tidigare. Han har ännu inte visat sig offentligt och har vägrat att göra några uttalanden.

När Guangzhouadvokaten Tang Jinling släpptes fri kunde han inte känna igen folk och var konstant desorienterad. Myndigheterna höll honom kvar i husarrest och senare försvann både han och hans fru.

Två andra människorättsadvokater, Li Tiantian från Shanghai och Liu Shihui från Guangzhou, saknas även de fortfarande.

Jin Guanghong från Peking, som var försvunnen i 10 dagar i april, lider av partiell minnesförlust och fysiska besvär. Under tiden han var borta blev han misshandlad och injicerades med droger på ett mentalsjukhus. 

Patrick Kar Wai Poon, exekutiv sekreterare på Hongkongbaserade China Human Rights Lawyer Concern Group, sade att han är orolig för att dessa advokater misshandlats under tiden de varit försvunna.
– Det är uppenbart att Teng och andra advokater har varit under hård press sedan de släpptes, sade han till Voice of America.

Förra året betonade Kinas justitieminister betydelsen av att kommunistpartiets organisationer ska spela en mer aktiv roll när det gäller legala frågor och beordrade att ett partikontor skulle etableras på alla advokatsamfund.

Nyligen meddelade Shanxiprovinsens justitiedepartement att Shanxi kommer implementera en ”moralisk utvärdering” i hela provinsen, som ska omfatta samtliga som söker advokatlicens. Deras politiska agerande och personliga beteende kommer tas i beaktande under denna utvärdering, enligt vad Yangtze River Business rapporterade den 19 april.

Det här ses som en stark signal att Kina nu går tillbaka till ett äldre kommunistiskt beteende, och Shanxi antas kunna bli en modell för andra provinser.

En advokat från Peking med efternamnet Li, sade till Sound of Hope (SOH) Radio att den nya politiken i Shanxi visar att regimen ser advokaterna som deras fiender och litar på dem allt mindre. Han tillade att han upplever en stark trend i landet mot att gamla tiders extrema kommunism är på väg tillbaka.

Yang, som också arbetar som jurist i Kina, sade till SOH att han tror att Shanxis nya politik kommer från centralregeringen och andra provinser snart kommer följa efter.
– Det är precis som förr, när politiska beslut styrde allt, sade han.

Medan ett relativt litet antal kinesiska människorättsadvokater riskerar sina licenser och sina liv för att stå upp för mänskliga rättigheter, verkar en majoritet av Kinas jurister välja att se åt andra hållet medan deras kollegor försvinner.

Den 24 april firade över 400 glada advokater, jurister och experter ettårsjubiléet av den nya juridiska fakulteten på People’s University i Peking. 

Under det sju timmar långa forumet ”Advokater och reformer av det legala systemet” berömde deltagarna utgången av ett uppmärksammat fall nyligen där de kinesiska myndigheterna lade ner åtalet mot Li Zhuang, en känd advokat från Peking. Li hade anklagats för att ha uppmanat en klient att förfalska bevis mot en gangsterledare som han försvarade i staden Chongqing.

Vissa av advokaterna på forumet kallade det en seger för rättssäkerheten i Kina, och andra sade att deras röster hade blivit hörda.

Shi Tao, kommentator
på SOH, sade att advokaterna på forumet är medlemmar av advokatsamfundet och att de är precis de som övervakar och förföljer människorättsadvokater och tjänar partiet.

– När advokaterna firade sin seger, var det någon som nämnde Ai Weiwei? Eller Gao Zhisheng? Vad Gao har åstadkommit är långt bortom vad de flesta advokater kan göra, men när de firade, tänkte de på honom? frågade sig Shi.

Människorättsadvokaterna Gao Zhisheng, Jiang Tianyong och andra har sparkats ut av advokatsamfunden när de försökt förnya sina licenser.

– Rättssystemet borde utvärderas i sin helhet. Att bara lösa fallet med Li Zhuang löser inte problemen med Kinas rättssystem. Rättvisa för alla advokater är vad man borde se till att ordna, sade Bao Tong till Epoch Times. Han var sekreterare till den före detta partichefen Zhao Ziyang, som avsattes för att han var välvillig till de studenter som krävde reformer 1989. Bao har även varit chef för forskningsbyrån för politiska reformer.

– Att engagera sig i advokaternas öde är att engagera sig i rättssäkerheten i Kina. Om advokaterna utsätts för illegal behandling innebär det att de principer de försvarar inte tas på allvar. Detta är ett mycket, mycket allvarligt problem, sade Bao.

Översatt från engelska