loadingStadsfullmäktige Sepi Richardson såg också förra årets föreställning och det två gånger.
Stadsfullmäktige Sepi Richardson såg också förra årets föreställning och det två gånger.
Shen Yun

Jag känner mig hedrad, säger tidigare borgmästare

Paul Wilson-Young, Epoch Times

Shen Yun Performing Arts världsturné 2010 fortsätter att ge sina föreställningar på San Francisco War Memorial Opera House. Sepi Richardson, stadsfullmäktige i Brisbane var bland publiken och upplvede en djupare mening i showen.

-Jag tycker det är underbart att se er alla här igen. Jag är verkligen tacksam mot vår direktör David Gockley och styrelsen [i San Francisco Opera House]. De gör ett fantastiskt jobb med att få vackra föreställningar till denna absolut underbara teater och de har gjort ett enastående arbete. Ikväll såg vi ett exempel på en sådan vacker och fantastisk show. Det var helt enkelt så fascinerande, sade hon.

– Jag var här förra året och såg två av föreställningarna. Och det som jag tog till mig från föreställningarna [då] var alla dessa vackra fantastiska dansare, vackra färger och kostymer. Ikväll upplevde jag faktiskt något helt annat, något som var väldigt spännande, sade hon.

Sepi Richardson tror att det finns en djupare mening i föreställningen än vad hon tidigare såg.

”Förra året såg jag det som var på ytan”, sade hon. Den här gången kände hon att hon fick en djupare förståelse av den andliga betydelsen i hela föreställningen.

Hon kände att hela föreställningen blev så tydlig för henne.

– Vi är så upptagna med vår vardag att vi faktiskt glömmer att det finns större saker där ute. Föräldrar är så upptagna med sina liv, med sitt arbete. Vi lär inte våra barn så mycket som vi borde om andlighet, vår bakgrund och det kulturarv vi har, sade hon.

Sepi Richardson, som är före detta borgmästare, delade med sig av sina känslor om att kvällens framträdande var en perfekt föreställning för föräldrar att ta med sina barn och familjemedlemmar till. Att genom dans och uppträdande i färggranna dräkter lära barnen meningen med livet, innebörden av att inte vara så mycket in i oss själva, att det finns något större där ute.

– Det är fascinerande. Det finns ett talesätt som lyder ”för att få lampan att brinna måste du hälla olja i den.” Det ni alla gör är att fylla på olja i lampan så att lampan hålls brinnande genom att ni vidarebefordrar dessa andliga budskap, vackra danser och sedvänjor, och den vackra nedärvda meningen med livet till våra kommande generationer. Det är fantastiskt, fortsatte hon. 

Hon tyckte att hela produktionsteamet gjort ett fantastiskt jobb.

– Det känns som jag går härifrån med en lampa, sade hon.

Richardson skulle vilja säga till all potentiell publik att ”lämna soffan, gå ut från huset, var med att fortsätta och återuppväcka detta vackra arv.”

Hon tycker att alla kineser borde vara mycket stolta över sitt kulturarv. Hon tycker också att det kinesiska folket borde gå och se föreställningarna för deras egen skull.

– Jag garanterar att
när du lämnar den här föreställningen är du inte samma person som när du kom. Jag är mycket tacksam för kvällens föreställning, den var så vacker.

Shen Yun: s förställning är naturligtvis inte bara för kineser. Föreställningen presenteras på både engelska och kinesiska av två värdar; en västerländsk man och en kinesisk kvinna.  De kulturella värden som framförs av föreställningen är universella. Shen Yun presenterar det bästa av Kinas 5000-åriga historia samt danser från olika etniska grupper och dynastier, som utgör den kinesiska kulturen.

-Det vackra, fantastiska, begåvade kinesiska folket har vidarebefordrat den till framtida generationer och [de] vidarebefordrar det till hela världen …de gör något som får oss att verkligen förstå andlighet och meningen med livet och att arvet vi har förs vidare till framtiden. Jag tror att vi alla har en skyldighet att gå och se föreställningar som denna. Jag är så glad, jag är så hedrad, sammanfattade hon.

– Jag har förändrats ikväll och det är tack vare er, alla Shen Yun-artisterna, tack.

Epoch Times is stolt sponsor av Shen Yun Performing Arts. För mer information see www.ShenYunPerformingArts.org

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/27519/

Mest lästa

Rekommenderat

loadingStadsfullmäktige Sepi Richardson såg också förra årets föreställning och det två gånger.
Stadsfullmäktige Sepi Richardson såg också förra årets föreställning och det två gånger.
Shen Yun

Jag känner mig hedrad, säger tidigare borgmästare

Paul Wilson-Young, Epoch Times

Shen Yun Performing Arts världsturné 2010 fortsätter att ge sina föreställningar på San Francisco War Memorial Opera House. Sepi Richardson, stadsfullmäktige i Brisbane var bland publiken och upplvede en djupare mening i showen.

-Jag tycker det är underbart att se er alla här igen. Jag är verkligen tacksam mot vår direktör David Gockley och styrelsen [i San Francisco Opera House]. De gör ett fantastiskt jobb med att få vackra föreställningar till denna absolut underbara teater och de har gjort ett enastående arbete. Ikväll såg vi ett exempel på en sådan vacker och fantastisk show. Det var helt enkelt så fascinerande, sade hon.

– Jag var här förra året och såg två av föreställningarna. Och det som jag tog till mig från föreställningarna [då] var alla dessa vackra fantastiska dansare, vackra färger och kostymer. Ikväll upplevde jag faktiskt något helt annat, något som var väldigt spännande, sade hon.

Sepi Richardson tror att det finns en djupare mening i föreställningen än vad hon tidigare såg.

”Förra året såg jag det som var på ytan”, sade hon. Den här gången kände hon att hon fick en djupare förståelse av den andliga betydelsen i hela föreställningen.

Hon kände att hela föreställningen blev så tydlig för henne.

– Vi är så upptagna med vår vardag att vi faktiskt glömmer att det finns större saker där ute. Föräldrar är så upptagna med sina liv, med sitt arbete. Vi lär inte våra barn så mycket som vi borde om andlighet, vår bakgrund och det kulturarv vi har, sade hon.

Sepi Richardson, som är före detta borgmästare, delade med sig av sina känslor om att kvällens framträdande var en perfekt föreställning för föräldrar att ta med sina barn och familjemedlemmar till. Att genom dans och uppträdande i färggranna dräkter lära barnen meningen med livet, innebörden av att inte vara så mycket in i oss själva, att det finns något större där ute.

– Det är fascinerande. Det finns ett talesätt som lyder ”för att få lampan att brinna måste du hälla olja i den.” Det ni alla gör är att fylla på olja i lampan så att lampan hålls brinnande genom att ni vidarebefordrar dessa andliga budskap, vackra danser och sedvänjor, och den vackra nedärvda meningen med livet till våra kommande generationer. Det är fantastiskt, fortsatte hon. 

Hon tyckte att hela produktionsteamet gjort ett fantastiskt jobb.

– Det känns som jag går härifrån med en lampa, sade hon.

Richardson skulle vilja säga till all potentiell publik att ”lämna soffan, gå ut från huset, var med att fortsätta och återuppväcka detta vackra arv.”

Hon tycker att alla kineser borde vara mycket stolta över sitt kulturarv. Hon tycker också att det kinesiska folket borde gå och se föreställningarna för deras egen skull.

– Jag garanterar att
när du lämnar den här föreställningen är du inte samma person som när du kom. Jag är mycket tacksam för kvällens föreställning, den var så vacker.

Shen Yun: s förställning är naturligtvis inte bara för kineser. Föreställningen presenteras på både engelska och kinesiska av två värdar; en västerländsk man och en kinesisk kvinna.  De kulturella värden som framförs av föreställningen är universella. Shen Yun presenterar det bästa av Kinas 5000-åriga historia samt danser från olika etniska grupper och dynastier, som utgör den kinesiska kulturen.

-Det vackra, fantastiska, begåvade kinesiska folket har vidarebefordrat den till framtida generationer och [de] vidarebefordrar det till hela världen …de gör något som får oss att verkligen förstå andlighet och meningen med livet och att arvet vi har förs vidare till framtiden. Jag tror att vi alla har en skyldighet att gå och se föreställningar som denna. Jag är så glad, jag är så hedrad, sammanfattade hon.

– Jag har förändrats ikväll och det är tack vare er, alla Shen Yun-artisterna, tack.

Epoch Times is stolt sponsor av Shen Yun Performing Arts. För mer information see www.ShenYunPerformingArts.org

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/27519/

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024