Inrikes

Hård kamp för rätten till Sveriges skog

Glenn Mattsing
Glenn Mattsing
loadingSkogsägare pressar regeringen att se över ett antal regler såsom artskyddsförordningen. Foto: Skogsstyrelsen
Skogsägare pressar regeringen att se över ett antal regler såsom artskyddsförordningen. Foto: Skogsstyrelsen

Ska rätten till den egna skogen trumfa värdet av hotade arter? Den frågan gör sig allt mer påmind hos regeringen som har lovat markägare ökade möjligheter att förvalta och skydda sin skog. Samtidigt avslöjas att svenska markägare har varit förfördelade på grund av en felöversättning av EU:s fågeldirektiv.

I slutskedet av valrörelsen år 2022 fick alla skogsägare ett brev från Moderaternas partiordförande, Ulf Kristersson, med ett löfte om en rättssäker framtid för landets över 300 000 skogsägare, om en moderatledd regering kom till makten. När den Kristerssonledda regeringen går in i sitt sista år av mandatperioden är tonerna fortfarande skarpa bland landets skogs och markägare.

”Håll dina löften om skogen, statsministern”, skrev Palle Borgström, förbundsordförande för Lantbrukarnas riksförbund, LRF, i ett pressmeddelande i somras.

Översättningsfel

I den skogsutredning som presenterades den 28 augusti visade det sig att den svenska översättningen av EU:s fågeldirektiv avviker från originaltexten. Detta har bidragit till att svenska myndigheter och domstolar har tillämpat regler som inte överensstämmer med EU:s beslut.

Skillnad i översättning: I den svenska översättningen av fågeldirektivets artikel 2 skriver övriga Europa att populationer ska anpassas efter vad som är hållbart, både uppåt och nedåt, medan den svenska texten lyder att de ska ”återupprättas”. I artikel 5d anges att det endast är när störningen är väsentlig som avverkning ska stoppas. Den svenska översättningen skärper kraven till att ”verksamheten inte saknar betydelse”.

Konsekvens: I Sverige måste skogsägare bevisa att störningen, som till exempel en avverkning, är betydelselös för en art. I övriga EU-länder ska skogsbruk stoppas om störningen har väsentlig betydelse för arternas överlevnad i landet. Svenska markägare har därför under cirka 15 år missgynnats i jämförelse med markägare från andra medlemsländer då fågeldirektivet är mer strängt tolkat.

Kvalitetsjournalistik – så arbetar Svenska Epoch Times

Svenska Epoch Times är opartisk och tar inte politisk ställning. Publicerat material ska vara sant. Om vi har gjort fel ska vi skyndsamt rätta det.

Vi vill med vår sammantagna rapportering ge ett bredare perspektiv på samtidens relevanta frågor. Detta innebär inte att alla artiklar alltid ger ”båda sidor”, framförallt inte korta artiklar eller intervjuer där intentionen endast är att rapportera något som hänt just nu.

Vi är medlemmar i TU – mediehusens branschorganisation. Här finns de pressetiska reglerna vi följer.

Glenn Mattsing
Glenn Mattsing
Feedback

Mest lästa

Nyhetstips

Har du tips på något vi borde skriva om? Skicka till es.semithcope@spit

Inrikes

Hård kamp för rätten till Sveriges skog

Glenn Mattsing
Glenn Mattsing
loadingSkogsägare pressar regeringen att se över ett antal regler såsom artskyddsförordningen. Foto: Skogsstyrelsen
Skogsägare pressar regeringen att se över ett antal regler såsom artskyddsförordningen. Foto: Skogsstyrelsen

Ska rätten till den egna skogen trumfa värdet av hotade arter? Den frågan gör sig allt mer påmind hos regeringen som har lovat markägare ökade möjligheter att förvalta och skydda sin skog. Samtidigt avslöjas att svenska markägare har varit förfördelade på grund av en felöversättning av EU:s fågeldirektiv.

I slutskedet av valrörelsen år 2022 fick alla skogsägare ett brev från Moderaternas partiordförande, Ulf Kristersson, med ett löfte om en rättssäker framtid för landets över 300 000 skogsägare, om en moderatledd regering kom till makten. När den Kristerssonledda regeringen går in i sitt sista år av mandatperioden är tonerna fortfarande skarpa bland landets skogs och markägare.

”Håll dina löften om skogen, statsministern”, skrev Palle Borgström, förbundsordförande för Lantbrukarnas riksförbund, LRF, i ett pressmeddelande i somras.

Översättningsfel

I den skogsutredning som presenterades den 28 augusti visade det sig att den svenska översättningen av EU:s fågeldirektiv avviker från originaltexten. Detta har bidragit till att svenska myndigheter och domstolar har tillämpat regler som inte överensstämmer med EU:s beslut.

Skillnad i översättning: I den svenska översättningen av fågeldirektivets artikel 2 skriver övriga Europa att populationer ska anpassas efter vad som är hållbart, både uppåt och nedåt, medan den svenska texten lyder att de ska ”återupprättas”. I artikel 5d anges att det endast är när störningen är väsentlig som avverkning ska stoppas. Den svenska översättningen skärper kraven till att ”verksamheten inte saknar betydelse”.

Konsekvens: I Sverige måste skogsägare bevisa att störningen, som till exempel en avverkning, är betydelselös för en art. I övriga EU-länder ska skogsbruk stoppas om störningen har väsentlig betydelse för arternas överlevnad i landet. Svenska markägare har därför under cirka 15 år missgynnats i jämförelse med markägare från andra medlemsländer då fågeldirektivet är mer strängt tolkat.

Kvalitetsjournalistik – så arbetar Svenska Epoch Times

Svenska Epoch Times är opartisk och tar inte politisk ställning. Publicerat material ska vara sant. Om vi har gjort fel ska vi skyndsamt rätta det.

Vi vill med vår sammantagna rapportering ge ett bredare perspektiv på samtidens relevanta frågor. Detta innebär inte att alla artiklar alltid ger ”båda sidor”, framförallt inte korta artiklar eller intervjuer där intentionen endast är att rapportera något som hänt just nu.

Vi är medlemmar i TU – mediehusens branschorganisation. Här finns de pressetiska reglerna vi följer.

Glenn Mattsing
Glenn Mattsing
Feedback

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times AB
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times AB 2025