Advokater i Kina blir själva offer när de utreder tortyr mot klienter
Zhang Keke, kinesisk advokat, blev godtyckligt fängslad tillsammans med andra advokater när de skulle undersöka ett "lagutbildningscenter" (hjärntvättscenter) i staden Ziyang i Sichuanprovinsen 2013. Zhang Keke är en av de 37 advokater som Amnesty har pratat med i den nya Kinarapporten "No End in Sight". (Foto: Zhang Keke)


När advokater i Kina hjälper sina klienter med att söka upprättelse för kränkningar av deras mänskliga rättigheter möts de själva av hot, trakasserier och misshandel. De riskerar att bli fråntagna sina advokatlicenser och godtyckligt frihetsberövade. Om detta vittnar flera advokater i Amnestys senaste Kinarapport ”No end in sight”.

Advokat Zhang Keke från Peking blev godtyckligt fängslad i 24 timmar den 13 maj 2013, då han följde med advokaterna Jiang Tianyong, Tang Jitian och flera andra för att undersöka ett ”lagutbildningscenter” (hjärntvättscenter), i staden Ziyang, Sichuanprovinsen, där ett stort antal falungongutövare och petitionärer var fängslade.

När de skulle besöka centret, blev de misshandlade av polisen och togs till den lokala polisstationen. Zhang Keke förhördes av två poliser som slog honom och hotade med att dra in hans advokatlicens. När polisen inte var nöjd med hans svar på deras frågor togs han till en inofficiell förhörsplats. Där blev han förhörd i åtta timmar och tilläts inte sova på hela natten.

tangjitian

Advokat Tang Jitian greps och internerades när han skulle undersöka ett ”svart fängelse” i JiansanJiang 2014. Han blev fastspänd i en ”järnstol” och slagen tills han svimmade av. (Foto: Sound of Hope)

”Rättegångar är ofta mest en fråga om att sätta en snygg ram runt polisens arbete. Polisen kommer att göra allt i sin makt för att knäcka ett fall, och när de väl får en bekännelse fortsätter man att utgå från att personen är skyldig, ända fram till fällandet. Om ingen dör är det mycket ovanligt att någon ställs till svars för att ha torterat andra,” säger, advokat Tang Jitian i rapporten

Greps vid undersökning av ”svart fängelse”

2014 gick Tang Jitian och tre andra advokater för att undersöka ett ”svart fängelse” i Jiansanjiang, men de greps av den lokala säkerhetsbyrån i Daxing.

 "Iron chair" används för att spänna fast en person för att torteras. (Foto: Minghui)

”Järnstolen” används för att spänna fast en person för att torteras. (Foto: Minghui)

”Under interneringen blev jag först fastspänd i en ”järnstol”, slagen i ansiktet, sparkad på benen och slagen så hårt i huvudet med en vattenfylld plastflaska att jag svimmade av.”

Tang Jitian fick senare en huva på sig, och de satte handfängsel på hans händer bakom ryggen. Han blev upphängd, medan polisen slog honom. De övriga tre advokaterna ska också ha torterats, står det i rapporten.

Petitionärer och falungong-fall

Tortyr för att tvinga fram bekännelser förekommer särskilt ohämmat mot petitionärer och i falungong-fall berättar advokat Chen Pingyi från Shaanxi. Åklagarmyndigheten undersöker oftast inte anklagelsepunkter när det finns framtvingande ”bekännelser” och domstolen vidtar inte heller några åtgärder för att utesluta ”bekännelser” framtvingade genom tortyr.

När advokat Ge Bingyuan från Guangdong intervjuades av Amnesty representerade han en falungongutövare som formellt greps den 23 februari 2015.

FAKTA: FN:s konvention mot tortyr
1988 ratificerade Kina FN:s konvention mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning, UNCAT.

FN:s kommitté mot tortyr, CAT, bevakar fördragets genomförande och har vid upprepade tillfällen uttryckt farhågor i ett antal frågor:
Avsaknad på definition av tortyr i nationell lagstiftning som överensstämmer med UNCAT.
Bevis som erhållits genom tortyr och annan misshandel utelämnas vid rättegång.
Godtyckliga frihetsberövanden där det med stor sannolikhet förekommit tortyr och annan misshandel.
Misshandel och tortyr av människorättsförsvarare samt bristen på oberoende domare och advokater.

Ge Bingyuan berättar hur utövaren blev torterad. I 31 dagar hölls hon i fotbojor som vägde cirka 25 kilo. Hennes händer blev fastbundna i övre delen av en våningssäng, och ett av benen var fastbundet i den nedre delen av sängen. Hon fick stå i den positionen medan vakterna slog hennes på huvud med galgar och slog på hennes kropp med träskivor. Vakterna stoppade chili i hennes mun, och hon fick inte gå på toaletten. Efter det blev hon upphängd i taket. Tortyren pågick i 27 dagar.

Den framstående advokaten Mo Shaoping, vars advokatbyrå i Peking har representerat några av de mest politiskt känsliga fallen i landet, berättar att i praktiken fortsätter polisen att se bekännelser som en mycket effektiv form av bevis i rättsliga förfaranden.

Särskilt vanligt är detta bland politiskt känsliga kategorier av människor. Till dem räknas den i Kina förföljda meditationsmetoden falungong, politiska dissidenter, människorättsadvokater eller medlemmar av etniska minoriteter såsom tibetaner och uigurer.

”Rättssystemet i Kina fungerar inte som i en rättsstat”