loadingJaroslav Doleček, tjeckisk konsul i Taiwan, berättar om sina intryck av Divine Performing Arts. (Foto: Tang Bing/The Epoch Times)
Jaroslav Doleček, tjeckisk konsul i Taiwan, berättar om sina intryck av Divine Performing Arts. (Foto: Tang Bing/The Epoch Times)
Shen Yun

Tjeckisk konsul i Taiwan: ”Jag har aldrig sett en så högklassig föreställning”

Matthew Robertson, Epoch Times

Taipei – Jaroslav Doleček och hans hustru såg Divine Performing Arts föreställning i Taipei den 25 februari. De var imponerade och rörda av föreställningen. Trots att de inte förstår kinesiska satt de som fjättrade genom hela showen.

– En bild säger mer än tusen ord, sade Doleček, som har varit Tjeckiens representant för ekonomi och kultur i Taiwan de senaste två och ett halvt åren.

– Den är helt enkelt underbar, den är fantastisk. Jag gillade speciellt kombinationen av bilder med landskap och motiv och dansarna – den konstnärliga variationen, den är helt klart briljant. Jag har aldrig sett en så högklassig föreställning.

Han sade att han var väldigt förtjust över möjligheten att få se föreställningen.

– Naturligtvis. Jag tyckte om dansen och det gjorde också min fru. Sångarna var också fantastiska.

– Sopranen hade en utsökt röst. Sången innehöll mycket mening – den hade mycket historia i sig, fortsatte han.

Föreställningen skildrar myter och legender från det forntida Kina och som kontrast till det berättelser från det moderna Kina där andlig tro är förbjuden. En sådan berättelse, ” Heaven Awaits us Despite Persecution”, skildrar hur pappan till en ung flicka förföljs av det kinesiska kommunistpartiet för sin tro på den andliga metoden Falun Dafa. Detta stycke gjorde särskilt intryck på Doleček.

– Det fanns speciellt en scen från en by som var väldigt gripande, mycket rörande – den om pappan. Det var annorlunda jämfört med alla framträdanden jag sett hittills, detta är något av det mest intressanta jag någonsin sett. Det var ett helt enkelt underbart framträdande.

Han förklarade att det var skalan, antalet framträdanden, och harmonin mellan dräkterna, dansen och den innovativa bakgrundskulissen som fick Divine Performing Arts att sticka ut.

Fru Dolečkova (som förklarade att tjeckiska efternamn är något olika mellan man och hustru) sade att hon speciellt tyckte om den klassiska kinesiska dansen, en höjdpunkt i föreställningen.

– Jag är väldigt imponerad av denna kinesiska dans, den är fylld av historia, rörelser och till och med dekorationer, sade hon.

Slutligen kommenterade Doleček återigen “Heaven Awaits us Despite Persecution”.

– Jag föreställer mig att om pappan är döende och barnet står honom nära, då är det en väldigt känslig situation, och den visar förstås hur gudarna kom ner från himlen och tog med honom till himlen – och kanske är det som våra framtida liv.

 

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/12654/

Mest lästa

Rekommenderat

loadingJaroslav Doleček, tjeckisk konsul i Taiwan, berättar om sina intryck av Divine Performing Arts. (Foto: Tang Bing/The Epoch Times)
Jaroslav Doleček, tjeckisk konsul i Taiwan, berättar om sina intryck av Divine Performing Arts. (Foto: Tang Bing/The Epoch Times)
Shen Yun

Tjeckisk konsul i Taiwan: ”Jag har aldrig sett en så högklassig föreställning”

Matthew Robertson, Epoch Times

Taipei – Jaroslav Doleček och hans hustru såg Divine Performing Arts föreställning i Taipei den 25 februari. De var imponerade och rörda av föreställningen. Trots att de inte förstår kinesiska satt de som fjättrade genom hela showen.

– En bild säger mer än tusen ord, sade Doleček, som har varit Tjeckiens representant för ekonomi och kultur i Taiwan de senaste två och ett halvt åren.

– Den är helt enkelt underbar, den är fantastisk. Jag gillade speciellt kombinationen av bilder med landskap och motiv och dansarna – den konstnärliga variationen, den är helt klart briljant. Jag har aldrig sett en så högklassig föreställning.

Han sade att han var väldigt förtjust över möjligheten att få se föreställningen.

– Naturligtvis. Jag tyckte om dansen och det gjorde också min fru. Sångarna var också fantastiska.

– Sopranen hade en utsökt röst. Sången innehöll mycket mening – den hade mycket historia i sig, fortsatte han.

Föreställningen skildrar myter och legender från det forntida Kina och som kontrast till det berättelser från det moderna Kina där andlig tro är förbjuden. En sådan berättelse, ” Heaven Awaits us Despite Persecution”, skildrar hur pappan till en ung flicka förföljs av det kinesiska kommunistpartiet för sin tro på den andliga metoden Falun Dafa. Detta stycke gjorde särskilt intryck på Doleček.

– Det fanns speciellt en scen från en by som var väldigt gripande, mycket rörande – den om pappan. Det var annorlunda jämfört med alla framträdanden jag sett hittills, detta är något av det mest intressanta jag någonsin sett. Det var ett helt enkelt underbart framträdande.

Han förklarade att det var skalan, antalet framträdanden, och harmonin mellan dräkterna, dansen och den innovativa bakgrundskulissen som fick Divine Performing Arts att sticka ut.

Fru Dolečkova (som förklarade att tjeckiska efternamn är något olika mellan man och hustru) sade att hon speciellt tyckte om den klassiska kinesiska dansen, en höjdpunkt i föreställningen.

– Jag är väldigt imponerad av denna kinesiska dans, den är fylld av historia, rörelser och till och med dekorationer, sade hon.

Slutligen kommenterade Doleček återigen “Heaven Awaits us Despite Persecution”.

– Jag föreställer mig att om pappan är döende och barnet står honom nära, då är det en väldigt känslig situation, och den visar förstås hur gudarna kom ner från himlen och tog med honom till himlen – och kanske är det som våra framtida liv.

 

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/12654/

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024