loadingDen välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong. (Foto: Luo Ya/The Epoch Times)
Den välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong. (Foto: Luo Ya/The Epoch Times)
Shen Yun

Kinesisk-australisk författare: ”Jag brast i gråt”

Luo Ya, Epoch Times

Den 4:e april såg den välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong den tredje föreställningen med Divine Performing Arts Chinese Spectacular i Sydney. Föreställningen väckte djupa känslor och fick henne att brista i gråt. Hon säger att Kina behöver den här typen av föreställningar, behöver sanning.

Tao var särskilt intresserad av ett avsnitt i programmet kallat ”Den uppstigande lotusblomman” vilken skildrar Falun Gong-utövare som på grund av sin tro fängslats och förföljs i Kina av den kommunistiska regimen.

– När jag såg hur fängelsevakterna ger utövarna stötar med elektriska batonger mindes jag de 28 månader som jag själv satt fängslad av det kinesiska kommunistpartiet (KKP) och jag kunde inte låta bli att börja gråta. Fängelsevakterna torterar de unga kvinnorna som inte har gjort någonting annat än att stå fast vid sin tro. Jag tyckte det var mycket berörande, säger Tao.

– Jag tyckte särskilt mycket om sången ”Jag sjunger för dig”. Vad Kina behöver mest är sanning, säger Tao då hon hänvisar till ett annat avsnitt i showen. Hon verkar berörd inte bara av det konstnärliga uttrycket i showen, utan även av dess budskap om sanning och rättvisa.

– Vi borde diskutera sanningen i varje händelse som inträffat sedan KKP tog makten. KKP förbjuder nu människor att tala om en mängd olika saker, såsom Kulturrevolutionen, massakern på Himmelska fridens torg 1989, och Falun Gong. Detta duger inte, säger hon.

– Jag tyckte det var väldigt bra att framträdandena kräver sanning!, tillägger hon.

Tao började publicera artiklar i Cheng Ming Magazine så tidigt som under 1970-talet. På grund av hennes unika livserfarenheter bad magasinet henne särskilt att skriva artiklar om Yu Luoke — en dissidentskribent under 60-talets Kina, känd för att ha kritiserat Kulturrevolutionen. Taos artikel med originaltiteln ”The Pioneer of Liberation — Yu Luoke” publicerades med titeln ”A Bright Young Man Shot Dead”. Artikeln var först med att återupprätta den underjordiska författarens namn.

1991 publicerade Tao en självbiografi: ”Staying at the End of the World”. Hon tog med sig manuset när hon lämnade landet. Romanen publicerades som en serie i tidningen Sing Tao Daily och blev mycket väl mottagen.

1994 publicerade hon romanen, ”Mistress” vilken i detalj beskriver en älskarinnas bitterljuva liv. Då folk gradvis Kulturrevolutionens mörker publicerade Tao den ärliga och starka ”Dance of Life”, vilken väckte de smärtsamma minnena från den perioden i den kinesiska historien och lade tonvikt på djupa och inträngande reflektioner.

Responsen på boken var enorm i Australien. Eftersom hennes litteratur innehöll tre unika litteraturstilar blev hon utnämnd som ”the Three Number Ones” i kinesisk-australiska litterära cirklar.

För information om kommande föreställningar av Divine Performing Arts, gå in på www.DivinePerformingArts.org” target=”_blank”>www.chinesespectacular.eu

Epoch Times är stolt sponsor av Chinese Spectacular. För att läsa fler av våra artiklar om föreställningen, gå in på: http://www.epochtimes.se/shen-yun-divine-performing-arts.html

Översatt från: http://en.epochtimes.com/news/8-4-8/68806.html

Mest lästa

Rekommenderat

loadingDen välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong. (Foto: Luo Ya/The Epoch Times)
Den välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong. (Foto: Luo Ya/The Epoch Times)
Shen Yun

Kinesisk-australisk författare: ”Jag brast i gråt”

Luo Ya, Epoch Times

Den 4:e april såg den välkända kinesisk-australiska författarinnan Tao Luosong den tredje föreställningen med Divine Performing Arts Chinese Spectacular i Sydney. Föreställningen väckte djupa känslor och fick henne att brista i gråt. Hon säger att Kina behöver den här typen av föreställningar, behöver sanning.

Tao var särskilt intresserad av ett avsnitt i programmet kallat ”Den uppstigande lotusblomman” vilken skildrar Falun Gong-utövare som på grund av sin tro fängslats och förföljs i Kina av den kommunistiska regimen.

– När jag såg hur fängelsevakterna ger utövarna stötar med elektriska batonger mindes jag de 28 månader som jag själv satt fängslad av det kinesiska kommunistpartiet (KKP) och jag kunde inte låta bli att börja gråta. Fängelsevakterna torterar de unga kvinnorna som inte har gjort någonting annat än att stå fast vid sin tro. Jag tyckte det var mycket berörande, säger Tao.

– Jag tyckte särskilt mycket om sången ”Jag sjunger för dig”. Vad Kina behöver mest är sanning, säger Tao då hon hänvisar till ett annat avsnitt i showen. Hon verkar berörd inte bara av det konstnärliga uttrycket i showen, utan även av dess budskap om sanning och rättvisa.

– Vi borde diskutera sanningen i varje händelse som inträffat sedan KKP tog makten. KKP förbjuder nu människor att tala om en mängd olika saker, såsom Kulturrevolutionen, massakern på Himmelska fridens torg 1989, och Falun Gong. Detta duger inte, säger hon.

– Jag tyckte det var väldigt bra att framträdandena kräver sanning!, tillägger hon.

Tao började publicera artiklar i Cheng Ming Magazine så tidigt som under 1970-talet. På grund av hennes unika livserfarenheter bad magasinet henne särskilt att skriva artiklar om Yu Luoke — en dissidentskribent under 60-talets Kina, känd för att ha kritiserat Kulturrevolutionen. Taos artikel med originaltiteln ”The Pioneer of Liberation — Yu Luoke” publicerades med titeln ”A Bright Young Man Shot Dead”. Artikeln var först med att återupprätta den underjordiska författarens namn.

1991 publicerade Tao en självbiografi: ”Staying at the End of the World”. Hon tog med sig manuset när hon lämnade landet. Romanen publicerades som en serie i tidningen Sing Tao Daily och blev mycket väl mottagen.

1994 publicerade hon romanen, ”Mistress” vilken i detalj beskriver en älskarinnas bitterljuva liv. Då folk gradvis Kulturrevolutionens mörker publicerade Tao den ärliga och starka ”Dance of Life”, vilken väckte de smärtsamma minnena från den perioden i den kinesiska historien och lade tonvikt på djupa och inträngande reflektioner.

Responsen på boken var enorm i Australien. Eftersom hennes litteratur innehöll tre unika litteraturstilar blev hon utnämnd som ”the Three Number Ones” i kinesisk-australiska litterära cirklar.

För information om kommande föreställningar av Divine Performing Arts, gå in på www.DivinePerformingArts.org” target=”_blank”>www.chinesespectacular.eu

Epoch Times är stolt sponsor av Chinese Spectacular. För att läsa fler av våra artiklar om föreställningen, gå in på: http://www.epochtimes.se/shen-yun-divine-performing-arts.html

Översatt från: http://en.epochtimes.com/news/8-4-8/68806.html

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024