loadingKinesiska kommunistpartiets fruktade antikorruptionschef Wang Qishan. Nu säger en källa att han kommer att sitta kvar på sin post efter nästa partikongress, trots partiets pensioneringspraxis. (Lintao Zhang/Getty Images)
Kinesiska kommunistpartiets fruktade antikorruptionschef Wang Qishan. Nu säger en källa att han kommer att sitta kvar på sin post efter nästa partikongress, trots partiets pensioneringspraxis. (Lintao Zhang/Getty Images)
Utrikes

Källa: Kinas chef för korruptionsbekämpning sitter kvar trots pensionsålder

Epoch Times

Kinas ledare Xi Jinping kommer att ta fram ett ”specialarrangemang” för att behålla sin antikorruptionschef, Wang Qishan, även efter nästa partikongress, trots att Wang då kommer ha pensionsåldern inne. Detta säger en initierad källa till Epoch Times.

Partiets högsta ledning förväntas gå i pension vid 68 års ålder, och även om en partitjänsteman nyligen inför journalister avfärdade som ”folksagor” att det här skulle vara en absolut regel, så är det troligen något Xi Jinping ändå måste förhålla sig till. Vid nästa partikongress, som hålls 2017, kommer Wang att vara 67.

Källa: Xi Jinping tar kontroll över beväpnade polisen

Källan som Epoch Times har talat med, och som har god insikt i vad som händer i partihögkvarteret Zhongnanhai, sade att Wang kommer att bli ett undantag, medan tre andra medlemmar av Politbyråns ständiga utskott, som också faller för åldersstrecket, kommer att tvingas gå i pension. De tre är Liu Yunshan, Zhang Gaoli och Zhang Dejiang, och anses tillhöra den partifalang som Xi Jinping nu utkämpar en maktkamp mot, och som leds av tidigare regimledaren Jiang Zemin.

Om Wang ska kunna behållas medan de andra tre pensioneras måste Xi dock ha något slags förevändning, menar källan. Den skulle kunna vara att han stödjer sig på en nyligen uppdaterad partiförordning som säger att man kan tänja på reglerna för att behålla exceptionellt kompetenta individer. När det gäller Wang har han ”gjort enorma insatser för att utrota korruptionen, och är därför oersättlig”, enligt källan.

Wang Qishan ses som en av Xis allra närmsta vapendragare i kampen mot både korruptionen och den partifalang som leds av Jiang Zemin – den ledare som till stor del odlade den här korruptionskulturen. Wang är så fruktad av partitjänstemännen att någon ska ha sagt att han hellre träffar ”Djävulen” än Wang Qishan. Över en miljon partikadrer har gripits sedan Xi Jinping tillträdde 2012, varav 150 varit högt uppsatta personer inom regeringen, militären och statliga företag.

Wang har dock uttryckt att han bara ”behandlat symptomen” och ännu inte börjat ”bota” Kina från korruptionen. Enligt källan vill Wang reformera hur myndigheterna övervakas och ”utöka demokratin inom partiet” om han får fem år till på sin post.

Om så sker kan hans makt också komma att öka. Xi Jinping meddelade den 7 november att en ny antikorruptionskommission, som svarar inför staten och inte partiet, ska inrättas. Ett pilotprogram har redan inletts i Peking samt Shanxi- och Zhejiangprovinserna. Det är möjligt, med tanke på vad han åstadkommit hittills, att Wang kommer att bli den som leder detta arbete.

Rapportering av Li Siyuan och Larry Ong

Mest lästa

Rekommenderat

loadingKinesiska kommunistpartiets fruktade antikorruptionschef Wang Qishan. Nu säger en källa att han kommer att sitta kvar på sin post efter nästa partikongress, trots partiets pensioneringspraxis. (Lintao Zhang/Getty Images)
Kinesiska kommunistpartiets fruktade antikorruptionschef Wang Qishan. Nu säger en källa att han kommer att sitta kvar på sin post efter nästa partikongress, trots partiets pensioneringspraxis. (Lintao Zhang/Getty Images)
Utrikes

Källa: Kinas chef för korruptionsbekämpning sitter kvar trots pensionsålder

Epoch Times

Kinas ledare Xi Jinping kommer att ta fram ett ”specialarrangemang” för att behålla sin antikorruptionschef, Wang Qishan, även efter nästa partikongress, trots att Wang då kommer ha pensionsåldern inne. Detta säger en initierad källa till Epoch Times.

Partiets högsta ledning förväntas gå i pension vid 68 års ålder, och även om en partitjänsteman nyligen inför journalister avfärdade som ”folksagor” att det här skulle vara en absolut regel, så är det troligen något Xi Jinping ändå måste förhålla sig till. Vid nästa partikongress, som hålls 2017, kommer Wang att vara 67.

Källa: Xi Jinping tar kontroll över beväpnade polisen

Källan som Epoch Times har talat med, och som har god insikt i vad som händer i partihögkvarteret Zhongnanhai, sade att Wang kommer att bli ett undantag, medan tre andra medlemmar av Politbyråns ständiga utskott, som också faller för åldersstrecket, kommer att tvingas gå i pension. De tre är Liu Yunshan, Zhang Gaoli och Zhang Dejiang, och anses tillhöra den partifalang som Xi Jinping nu utkämpar en maktkamp mot, och som leds av tidigare regimledaren Jiang Zemin.

Om Wang ska kunna behållas medan de andra tre pensioneras måste Xi dock ha något slags förevändning, menar källan. Den skulle kunna vara att han stödjer sig på en nyligen uppdaterad partiförordning som säger att man kan tänja på reglerna för att behålla exceptionellt kompetenta individer. När det gäller Wang har han ”gjort enorma insatser för att utrota korruptionen, och är därför oersättlig”, enligt källan.

Wang Qishan ses som en av Xis allra närmsta vapendragare i kampen mot både korruptionen och den partifalang som leds av Jiang Zemin – den ledare som till stor del odlade den här korruptionskulturen. Wang är så fruktad av partitjänstemännen att någon ska ha sagt att han hellre träffar ”Djävulen” än Wang Qishan. Över en miljon partikadrer har gripits sedan Xi Jinping tillträdde 2012, varav 150 varit högt uppsatta personer inom regeringen, militären och statliga företag.

Wang har dock uttryckt att han bara ”behandlat symptomen” och ännu inte börjat ”bota” Kina från korruptionen. Enligt källan vill Wang reformera hur myndigheterna övervakas och ”utöka demokratin inom partiet” om han får fem år till på sin post.

Om så sker kan hans makt också komma att öka. Xi Jinping meddelade den 7 november att en ny antikorruptionskommission, som svarar inför staten och inte partiet, ska inrättas. Ett pilotprogram har redan inletts i Peking samt Shanxi- och Zhejiangprovinserna. Det är möjligt, med tanke på vad han åstadkommit hittills, att Wang kommer att bli den som leder detta arbete.

Rapportering av Li Siyuan och Larry Ong

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024