loadingMänniskorättsadvokaten Gao Zhisheng
Människorättsadvokaten Gao Zhisheng
Utrikes

Hu Jia träffade Gao Zhisheng

Ding Xiao, Radio Free Asia

Nyligen träffade rättsadvokaten i Peking Hu Jia den välkände kinesiske advokaten för mänskliga rättigheter Gao Zhisheng, som under lång tid varit isolerad från omvärlden. Enligt Hu gick mötet bra. Gaos familj kunde för en stund slappna av efter en lång tids förtryck. RFA intervjuade Hu om besöket.

För en dryg månad sedan tog Gao sig igenom internetblockaden och berättade för omvärlden om familjens lidande. Sedan dess har det internationella samfundet satt press på regimen att upphöra med förföljelsen. Inte långt efter händelsen tog regimen bort den hårda bevakningen över Gaos hem. Hu Jia som alltid stött Gao och hans familj kunde då träffa Gao.

Under intervjun den 9 maj berättade Hu för RFA:s journalist att Gaos hälsa är svag. Gao lider av de skador han ådrog sig under den tid han var fängslad.

– Jag besökte honom den 6 maj för att försäkra mig om att han var vid god hälsa och att han mådde bra. – Behöver han hjälp? – Inte bara han. Jag träffade också hans hustru Geng He, dottern Ge Ge och sonen Tian Yu. Gao är smalare än sist jag såg honom. Under vår konversation var han tvungen att ha någonting bakom sin rygg som stöd när han suttit ett tag. Jag vet att det är resultatet av tortyren från fängelseförhören. Jag såg också hans sår på benen. De är helt klart ett resultat av att han var fastbunden i en stålstol i över 500 timmar. Han har varit ute ur fängelset i fyra månader men såren är fortfarande tydliga.

Gao åkte till sin hemstad i Shanxiprovinsen under ledigheten den första maj för att träffa anhöriga. Gao berättade för Hu att de också led då han var fängslad. Hu berättade hur Gao kände det. ”Gao sa att han aldrig trott att den kommunistiska regimen var så hänsynslös. Trots att förföljelsen mot honom själv var grym grym nog , så gav de ändå sig på hans anhöriga. Efter att ha besökt dem visste han att alla hans släktingar; bröder och systrar och hans bröders och systrars barn, hans svärmor, alla hade påverkats av husarrester eller hot, eller blivit pressade av arbetsavdelningar. Särkilt illa var händelsen med Gaos syster. Hon kunde inte ens träffa sin man en sista gång innan han dog på grund av att hon och barnen hölls häktade under den tiden. Dessa saker gjorde att Gao led och att han kände en outhärdlig press.”

Gao arresterades i hemlighet i augusti 2006 och i december 2006 dömdes han till tre års fängelse villkorligt, anklagad för statsfientlig verksamhet. Han behöver inte avtjäna fängelsedomen om han inte döms för annat brott under fem år. Han berövades sina politiska rättigheter under ett år. Efter det försvann Gao från världen fram tills den 6 april 2007 då han lyckades kontakta Hu Jia och avslöja sina lidanden under fängslandet och förhören och den stränga övervakningen av hans familj. Samma dag som telefonsamtalet skedde bortfördes Gao av regimen i närmare en vecka. Till slut beslöt regimen efter Gaos insisterande och efter internationell press att ta bort bevakningen över hans hustru och barn.

Hu sade, ”Nu är Gao ett svårt problem för regimen. De är ännu räddare för honom nu än före arresteringen förra året. Gao bestämde sig den dag han ringde mig. Före poliserna förde bort honom kysste han sin son Tian Yu. Då han gått ut genom dörren sade han till polisen att han inte tänkte återvända hem. Han sade att han ville ge hans familj frid och värdighet i utbyte mot att han sattes i fängelse. Istället blev regimens enda möjlighet att hålla Gao borta från fängelset eftersom ett fängslande av honom skulle betyda att alla rykten de spridit såsom att ”Gao gör en överrenskommelse med regimen,” ”Gao ångrar vad han gjorde förut” – skulle alla blivit avslöjade. Så regimen är rädd.”

Regimen gick också med på att Gao borde hitta ett jobb för att försörja sig, men inte något som hade med juridik att göra. Hu sa att Gao redan hade börjat arbeta men att han fortfarande varje dag åtföljs av polis. ”Varje dag dessa personer bevakar honom följer tre fordon honom mycket nära,” sa Hu.

Gaos kommunikation med omvärlden har inte helt återställts förutom med hans anhöriga som besöker honom personligen, då det är det enda sättet att kunna ha kontakt med honom. Enligt Hu Jias förståelse hälsar förutom Hu Jia andra vänner också på honom, fast deras möten blev inte avbrutna. Gao varnades av polisen på grund av de här mötena.

Hu sa, ”Polisen vet allt om dessa möten som inte är familjemöten. De pressade honom (Gao) och sade att han hade gått för långt. Mitt besök var ett av dem som bekymrade dem mest. Jag kan säga att polisen visste allt om mitt besök. Det måste finnas hemlig övervakning. Den är bara inte lika uppenbar som förut. Nu behöver Gao vila och skydda sin familj. Han behöver tid att återhämta sig. Regimen försöker också bevara den här ömtåliga balansen. De är mycket ängsliga över att Gao åter ska tala ut öppet.”

Översatt från: http://en.epochtimes.com/news/7-5-13/55257.html

Mest lästa

Rekommenderat

loadingMänniskorättsadvokaten Gao Zhisheng
Människorättsadvokaten Gao Zhisheng
Utrikes

Hu Jia träffade Gao Zhisheng

Ding Xiao, Radio Free Asia

Nyligen träffade rättsadvokaten i Peking Hu Jia den välkände kinesiske advokaten för mänskliga rättigheter Gao Zhisheng, som under lång tid varit isolerad från omvärlden. Enligt Hu gick mötet bra. Gaos familj kunde för en stund slappna av efter en lång tids förtryck. RFA intervjuade Hu om besöket.

För en dryg månad sedan tog Gao sig igenom internetblockaden och berättade för omvärlden om familjens lidande. Sedan dess har det internationella samfundet satt press på regimen att upphöra med förföljelsen. Inte långt efter händelsen tog regimen bort den hårda bevakningen över Gaos hem. Hu Jia som alltid stött Gao och hans familj kunde då träffa Gao.

Under intervjun den 9 maj berättade Hu för RFA:s journalist att Gaos hälsa är svag. Gao lider av de skador han ådrog sig under den tid han var fängslad.

– Jag besökte honom den 6 maj för att försäkra mig om att han var vid god hälsa och att han mådde bra. – Behöver han hjälp? – Inte bara han. Jag träffade också hans hustru Geng He, dottern Ge Ge och sonen Tian Yu. Gao är smalare än sist jag såg honom. Under vår konversation var han tvungen att ha någonting bakom sin rygg som stöd när han suttit ett tag. Jag vet att det är resultatet av tortyren från fängelseförhören. Jag såg också hans sår på benen. De är helt klart ett resultat av att han var fastbunden i en stålstol i över 500 timmar. Han har varit ute ur fängelset i fyra månader men såren är fortfarande tydliga.

Gao åkte till sin hemstad i Shanxiprovinsen under ledigheten den första maj för att träffa anhöriga. Gao berättade för Hu att de också led då han var fängslad. Hu berättade hur Gao kände det. ”Gao sa att han aldrig trott att den kommunistiska regimen var så hänsynslös. Trots att förföljelsen mot honom själv var grym grym nog , så gav de ändå sig på hans anhöriga. Efter att ha besökt dem visste han att alla hans släktingar; bröder och systrar och hans bröders och systrars barn, hans svärmor, alla hade påverkats av husarrester eller hot, eller blivit pressade av arbetsavdelningar. Särkilt illa var händelsen med Gaos syster. Hon kunde inte ens träffa sin man en sista gång innan han dog på grund av att hon och barnen hölls häktade under den tiden. Dessa saker gjorde att Gao led och att han kände en outhärdlig press.”

Gao arresterades i hemlighet i augusti 2006 och i december 2006 dömdes han till tre års fängelse villkorligt, anklagad för statsfientlig verksamhet. Han behöver inte avtjäna fängelsedomen om han inte döms för annat brott under fem år. Han berövades sina politiska rättigheter under ett år. Efter det försvann Gao från världen fram tills den 6 april 2007 då han lyckades kontakta Hu Jia och avslöja sina lidanden under fängslandet och förhören och den stränga övervakningen av hans familj. Samma dag som telefonsamtalet skedde bortfördes Gao av regimen i närmare en vecka. Till slut beslöt regimen efter Gaos insisterande och efter internationell press att ta bort bevakningen över hans hustru och barn.

Hu sade, ”Nu är Gao ett svårt problem för regimen. De är ännu räddare för honom nu än före arresteringen förra året. Gao bestämde sig den dag han ringde mig. Före poliserna förde bort honom kysste han sin son Tian Yu. Då han gått ut genom dörren sade han till polisen att han inte tänkte återvända hem. Han sade att han ville ge hans familj frid och värdighet i utbyte mot att han sattes i fängelse. Istället blev regimens enda möjlighet att hålla Gao borta från fängelset eftersom ett fängslande av honom skulle betyda att alla rykten de spridit såsom att ”Gao gör en överrenskommelse med regimen,” ”Gao ångrar vad han gjorde förut” – skulle alla blivit avslöjade. Så regimen är rädd.”

Regimen gick också med på att Gao borde hitta ett jobb för att försörja sig, men inte något som hade med juridik att göra. Hu sa att Gao redan hade börjat arbeta men att han fortfarande varje dag åtföljs av polis. ”Varje dag dessa personer bevakar honom följer tre fordon honom mycket nära,” sa Hu.

Gaos kommunikation med omvärlden har inte helt återställts förutom med hans anhöriga som besöker honom personligen, då det är det enda sättet att kunna ha kontakt med honom. Enligt Hu Jias förståelse hälsar förutom Hu Jia andra vänner också på honom, fast deras möten blev inte avbrutna. Gao varnades av polisen på grund av de här mötena.

Hu sa, ”Polisen vet allt om dessa möten som inte är familjemöten. De pressade honom (Gao) och sade att han hade gått för långt. Mitt besök var ett av dem som bekymrade dem mest. Jag kan säga att polisen visste allt om mitt besök. Det måste finnas hemlig övervakning. Den är bara inte lika uppenbar som förut. Nu behöver Gao vila och skydda sin familj. Han behöver tid att återhämta sig. Regimen försöker också bevara den här ömtåliga balansen. De är mycket ängsliga över att Gao åter ska tala ut öppet.”

Översatt från: http://en.epochtimes.com/news/7-5-13/55257.html

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024