Varför kommunistpartiet skyller korruption på Feng Shui
Cui Yanxuan byggde halvmåne- och soldammar bredvid häradets ledningskontor. Han lät även gjuta in ett gammalt stridsflygplan i vägen för att det skulle leda till rikedom och befordran. Cui sparkades 2010. (Weibo.com)


Feng Shui gör comeback i Kina, trots regimens försök att sopa bort traditionell kultur. Faktum är att ambitiösa partitjänstemän leder utvecklingen, och de har även råkat ut för disciplinära åtgärder för att de ägnat sig åt korruption baserat på geomantik och spådomar.

En undersökning som den kinesiska regeringsakademin genomförde 2007 avslöjade att mer än hälften av de tillfrågade tjänstemännen på häradsnivå konsulterade astrologer, ansiktstydare, drömtydare och liknande. Många höll sig till och med med feng shui-mästare som de rådfrågade.

Statliga medier har gett sig på korrupta tjänstemän som tror på feng shui, och använder dem för att statuera exempel. Man har visat allmänheten att alla inte kan komma undan med korruption, samtidigt som man har gjort sig av med partimedlemmar som inte är ateister.

Ett uppmärksammat fall inträffade redan 1995, när Hu Jianxue, en partisekreterare i Shandongprovinsen, fick höra av en spåman att han snart kanske skulle bli utsedd till vice premiärminister, men att det saknades en ”bro” i hans liv för att det skulle hända. Hu ledde då om en nationell motorväg över en reservoar, för att det skulle behövas en bro. I stället för befordran dömdes han till ett villkorligt dödsstraff.

Cui Yanxuan, en partisekreterare i Hebeiprovinsen, följde liknande råd och byggde halvmåne- och soldammar bredvid häradets ledningskontor. Han lät även gjuta in ett gammalt stridsflygplan i vägen för att det skulle leda till rikedom och befordran. Cui sparkades 2010.

Kommunistpartiet är välkänt för sin statliga ateism, men det verkar som om partikadrerna inte riktigt tror på denna ideologi.

Frank Xie, professor vid University of South Carolina Aiken, sade till Epoch Times att regimen inte kan skylla korruptionen på feng shui eller andra element av traditionell kinesisk kultur. Han liknade situationen vid den senaste raden av korruptionsfall där allmänna medel gått till dyra middagar och delikatesser, vilket ju inte var matens fel, utan en fråga om att tjänstemännen inte vet hur man beter sig eller hanterar offentliga medel.

Han fortsatte:

– Ett annat skäl till att kommunistpartiet skyller på feng shui och använder det som syndabock för sin oförmåga att stoppa korruption är att partiet är skräckslaget för allt som står i strid med dess ateistiska doktrin, eftersom människors tro på högre varelser och övernaturliga principer oundvikligen kommer att få dem att ifrågasätta och utmana partiets materialistiska världssyn, dess legitimitet och dess grepp om makten.

– Till sist får man fråga sig: Tror de korrupta partitjänstemännen verkligen på feng shui? Eller tror de bara att det är bättre att göra det ”bara utifall att”, eftersom det kan vara en försäkring, om det verkligen finns gudomliga varelser?

Översättning av Frank Fang. Research av Ariel Tian.

Översatt från engelska



Hu Jianxue fick höra av en spåman att han snart kanske skulle bli utsedd till vice premiärminister, men att det saknades en ”bro” i hans liv för att det skulle hända. Hu ledde då om en nationell motorväg över en reservoar, för att det skulle behövas en bro. I stället för befordran dömdes han till ett villkorligt dödsstraff. (Skärmdump från Folkets dagblad av Epoch Times)