Varför en del kinesiska poliser har ändrat sig om förföljelsen av Falun Gong
Hundratals Falun Gong-utövare gör övningar på den stora gräsmattan framför Capitolium i Washington DC den 12 juli, innan ett massmöte med syfte att belysa förföljelsen av Falun Gong i Kina. (Foto: Ma Youzhi/EpochTimes)


Efter att i 14 år ha varit utsatta för obeveklig brutalitet, bland annat olagliga fängslanden, tortyr och statligt sanktionerad stöld av vitala organ, har Falun Gong-utövare i Kina nyligen rapporterat om en mjukare attityd hos en del poliser gentemot den andliga rörelsen.

Sedan 1999, då förre regimledaren Jiang Zemin gav order om att utrota den enormt populära meditations- och qigongmetoden, har Falun Gong-utövare runtom i världen fortsatt med sina protester i ett fredligt motstånd mot förföljelsen och informerat allmänheten om de faktiska omständigheterna.

Miljontals människor i många länder har undertecknat petitioner för att få slut på förföljelsen av Falun Gong, och flera regeringar har också utfärdat proklamationer för samma ändamål. I Kina har tusentals människor satt sina namn och tumavtryck på dussintals petitioner för att få enskilda frihetsberövade utövare frisläppta.

Enligt vissa Kina-analytiker känner de nuvarande kinesiska ledarna press på sig att ta itu med förföljelsen, men de vill inte hantera det öppet eftersom det skulle beröra hela Kommunistpartiet och kanske fälla regimen.

Enligt dessa analytiker tänker de nuvarande ledarna använda Xis antikorruptionskampanj för att störta de topptjänstemän som är ansvariga för att ha drivit förföljelsen och anklaga dem för korruption, i stället för folkmord och organstöld från tiotusentals Falun Gong-utövare i fångenskap.

Den senaste tidens gripanden av Li Dongsheng och Zhou Yongkong, båda höga tjänstemän med ansvar för kampanjen mot Falun Gong, talar för att detta kan stämma.

På kvällen den 20 december 2013 meddelade det Kinesiska kommunistpartiets Centrala disciplinutskott att Li Dongsheng, biträdande minister för allmän säkerhet och chef för Centrala 610-byrån, var under utredning för ”allvarliga lagbrott”, vilket är en uppenbar hänsyftning till korruption.

”610-byrån” är den organisation på högsta nivå inom det politisk-rättsliga utskottet som kommunistregimen under Jiang Zemin skapade för att förfölja Falun Gong.

Fastän Lis ställning som chef för 610-byrån alltid har hållits halvhemlig nämndes den som hans första officiella titel när det meddelades att han var under undersökning. Detta kan ses som en fingervisning om att förföljelsen av Falun Gong, inte korruption, är central i undersökningen av Li.

Li Dongsheng har nära band till Zhou Yongkang, förre chefen för politisk-rättsliga utskottet, Kinas väldiga säkerhetsapparat. Zhou var också medlem i politbyråns stående utskott fram till sin pensionering 2012 och var en av de mäktigaste männen i Kina såväl som en av de högsta tjänstemännen ansvariga för kampanjen mot Falun Gong.

Zhou är också under utredning. Fastän hans gripande ännu inte har bekräftats officiellt, har det bekräftats av flera källor, bland annat Reuters.

Zhou och Li tillhörde dem som valts ut av Jiang Zemin personligen till att utföra hans folkmordskampanj mot Falun Gong. Hundratals tjänstemän och medarbetare till trion påstår enligt uppgift ha avlägsnats från sina poster under de senaste 18 månaderna och är under utredning.

Dessa gripanden sägs ha orsakat panik bland den tidigare ledaren, Jiang Zemins fraktion och inom de rättsliga, juridiska och polisiära system. Poliser och andra säkerhetstjänstemän fruktar nu att också de kan hållas ansvariga för brott som de begått mot Falun Gong-utövare.

Enligt rapporter på Minghui.org, en webbplats som drivs av Falun Gong-utövare där de dokumenterar förföljelsen, har många poliser insett att de inte längre borde följa order om att förfölja Falun Gong.

Många Falun Gong-utövare, både i och utanför Kina, ringer telefonsamtal till kinesiska polismyndigheter, och förklarar fakta för dem och varnar för följderna av att delta i förföljelsen.

Den 17 januari delade två Falun Gong-utövare i Shandong-provinsen ut broschyrer på gatan och uppmuntrade folk att dra sig ur partiet. Två poliser gick fram till utövarna, vilket i regel skulle innebära att de skulle arresteras. En av poliserna sade: ”Falun Gong distribuerar flygblad.” Poliserna stirrade på utövarna en stund, sedan tittade de på varandra med ett leende och bara gick därifrån.

I en annan rapport sade en Falun Gong-utövare i staden Chongqing att han besökte en polisstation och hörde en man som rapporterade att hans granne utövade Falun Gong. I stället för att belöna mannen blev polischefen irriterad på honom och sade: ”Hans övning har ingenting att göra med dig, ju fler som övar, desto bättre!”

En anställd vid 610-byrån i staden Chongqing kom till Shabao tvångsarbetsläger för kvinnor för att hämta en Falun Gong-utövare som släppts. Han hördes säga: ”Vi gör så fel som förföljer Falun Gong. Jag kan aldrig förstå kommunistpartiets policy.”

En Falun Gong-utövare skickade ett brev med fakta om förföljelsen till chefen för 610-byrån i ett län. Efter att ha läst brevet sade chefen för 610-byrån upp sig från sitt jobb.

En man som uppgav att han har varit inom polisen i över 20 år lämnade kommunistpartiet under ett alias på Epoch Times webbsida. Han sade att många poliser som han kände som deltagit i förföljelsen av Falun Gong-utövare hade råkat ut för mycket dåliga saker. Han skulle inte sälja sitt liv till partiet och skulle sluta trakassera Falun Gong-utövare. Han rådde också sin fru och sitt barn att aldrig gå med i kommunistpartiet eller dess undergrupper.

Översatt från engelska.