loadingDen fängslade kinesiska journalisten Gao Yu rapporteras ha svåra hjärtproblem och andra tillstånd som kräver vård. Nu vill hennes advokat att hon släpps av medicinska skäl. (Foto: Mike Clarke /AFP/Getty Images)
Den fängslade kinesiska journalisten Gao Yu rapporteras ha svåra hjärtproblem och andra tillstånd som kräver vård. Nu vill hennes advokat att hon släpps av medicinska skäl. (Foto: Mike Clarke /AFP/Getty Images)
Utrikes

Svåra hälsoproblem för fängslad kinesisk journalist

Epoch Times

Den kinesiska journalisten Gao Yu lider av svåra hjärtproblem, enligt hennes advokat. Om hon inte friges av medicinska skäl kan hennes tillstånd bara förvärras, menar han, rapporterar Radio Free Asia (RFA).

Gaos advokat, Shang Baojun, berättade för RFA att han träffade henne under tisdagen, och att hon då berättade att hon fick en hjärtattack i början av oktober. Hon har kroniska bröstsmärtor, högt blodtryck och andra tillstånd som behöver behandlas, bland annat en misstänkt elakartad lymfknuta.

Det häkte hon för närvarande sitter i har bara ytterst elementära vårdmöjligheter, och Shang menar att om hon inte friges och får vård kommer hennes tillstånd bara att förvärras.

”De vill hålla mig inlåst tills jag dör” – Gao Yu

Det finns möjligheter att göra detta enligt kinesisk lag, men kommunistpartiet har en historia av att vägra sådana frigivningar och i stället låta fångar dö i fängelset, enligt RFA.

71-åriga Gao dömdes under uppmärksammade former till sju års fängelse i våras för att ha ”läckt statshemligheter till utlandet”. I samband med domen tvingades hon till ett TV-erkännande, som fick många att associera till kulturrevolutionens dagar.

Den tysklandsbaserade advokaten Su Litong sade till RFA att åtalet mot Gao var ”fabricerat”.

– De lyckades inte visa några solida bevis på att Gao har begått ett brott, sade han.

Gao sitter fortfarande i häkte, eftersom hon överklagade sin dom. Hon fick nyligen veta att häktestiden hade förlängts på grund av detta, något som Shang Baojun menar är illegalt. Människorättsadvokaten Mo Shaoping, som också nyligen träffat Gao, sade att hon var arg på att hon inte ens fått veta om den här förlängda häktningen.

– Hon sade: ”De vill hålla mig inlåst tills jag dör”, berättade han för RFA.

Mest lästa

Rekommenderat

loadingDen fängslade kinesiska journalisten Gao Yu rapporteras ha svåra hjärtproblem och andra tillstånd som kräver vård. Nu vill hennes advokat att hon släpps av medicinska skäl. (Foto: Mike Clarke /AFP/Getty Images)
Den fängslade kinesiska journalisten Gao Yu rapporteras ha svåra hjärtproblem och andra tillstånd som kräver vård. Nu vill hennes advokat att hon släpps av medicinska skäl. (Foto: Mike Clarke /AFP/Getty Images)
Utrikes

Svåra hälsoproblem för fängslad kinesisk journalist

Epoch Times

Den kinesiska journalisten Gao Yu lider av svåra hjärtproblem, enligt hennes advokat. Om hon inte friges av medicinska skäl kan hennes tillstånd bara förvärras, menar han, rapporterar Radio Free Asia (RFA).

Gaos advokat, Shang Baojun, berättade för RFA att han träffade henne under tisdagen, och att hon då berättade att hon fick en hjärtattack i början av oktober. Hon har kroniska bröstsmärtor, högt blodtryck och andra tillstånd som behöver behandlas, bland annat en misstänkt elakartad lymfknuta.

Det häkte hon för närvarande sitter i har bara ytterst elementära vårdmöjligheter, och Shang menar att om hon inte friges och får vård kommer hennes tillstånd bara att förvärras.

”De vill hålla mig inlåst tills jag dör” – Gao Yu

Det finns möjligheter att göra detta enligt kinesisk lag, men kommunistpartiet har en historia av att vägra sådana frigivningar och i stället låta fångar dö i fängelset, enligt RFA.

71-åriga Gao dömdes under uppmärksammade former till sju års fängelse i våras för att ha ”läckt statshemligheter till utlandet”. I samband med domen tvingades hon till ett TV-erkännande, som fick många att associera till kulturrevolutionens dagar.

Den tysklandsbaserade advokaten Su Litong sade till RFA att åtalet mot Gao var ”fabricerat”.

– De lyckades inte visa några solida bevis på att Gao har begått ett brott, sade han.

Gao sitter fortfarande i häkte, eftersom hon överklagade sin dom. Hon fick nyligen veta att häktestiden hade förlängts på grund av detta, något som Shang Baojun menar är illegalt. Människorättsadvokaten Mo Shaoping, som också nyligen träffat Gao, sade att hon var arg på att hon inte ens fått veta om den här förlängda häktningen.

– Hon sade: ”De vill hålla mig inlåst tills jag dör”, berättade han för RFA.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024