Shen Yun bländar den tyska publiken
Nordens Florens, ett namn som Dresden verkligen förtjänar. När man blickar ut över floden Elbe under det tidiga kvällsljuset är det högsta kupoltaket till vänster den renoverade Fraunkirche (Foto: Jason Wang/Epoch Times)


Våren välkomnade Shen Yun till Dresden som hade välsignats med vackert väder de två senaste veckorna och man kunde se många Dresdenbor och besökare promenera vid floden Elbe.

Dresdens Kulturpalast som ligger vid floden Elbe, är hemvist för Dresdens filharmoniska orkester och den viktigaste kulturella mötesplatsen i delstaten Sachsen.

Det var här som Shen Yun Performing Arts 2009 års världsturné presenterades på tisdagen den 14 april för folket i Dresden. Showen är en unik skildring av tusenårigt gudomligt inspirerat kulturarv av klassisk dans och musik.

– Här växer man upp omgiven av kultur. Man andas in kultur varje sekund, sade en Berlinbo, som växte upp i området och älskar att fördjupa sig i asiatisk kultur.

Essentiellt för den New York-baserade produktionen och ett kännemärke för Shen Yun är integrering av modern scenteknologi i föreställningen.

I några vinjetter kan man se dansare flyga ner från en majestätisk bakgrundsscen och uppenbara sig på scenen som genom magi, för att sedan flyga tillbaka in i projektionsduken och försvinna mot fjärran. I andra scener kan man beskåda dansare och sångare med bakgrundsscener av mongoliska idyller, blommande plommonträd, majestätiska palats, floder och berg.


Professor Sax på Shen Yuns föreställningi Dresden. (Foto: Jason Wang/Epoch Times)

Professor Sax på Shen Yuns föreställningi Dresden. (Foto: Jason Wang/Epoch Times)

Sax, som är professor i visuell konst, sade under pausen att hon var “förbluffad” av den teknologiskt avancerade 3-dimensionella bakgrunden och ”berörd” av scenerna som förändrades varje gång ridån öppnade sig. 

En vän till henne berättade att Shen Yun skulle komma till Dresden och hennes intresse för kinesisk kultur fick henne komma och se showen. Professorn sade också att hon kände till kränkningarna av mänskliga rättigheter och förföljelsen av Falun Gong i Kina genom sina resor i området.

Sax sade med beundran att hon ”icke blott älskade de vackra dräkterna utan fann också mycket behag i dansarna”.

När ridån gick upp applåderade publiken entusiastiskt och gav sitt bifall med sedvanliga uttryck av ”ooh”, ”aah” och ”bravo” efter att de av kritikerna hyllade sopranen Huang Pi-ju och tenoren Hong Ming framfört sina respektive sånger.

Makarna Bellmann är väl förtrogna med Kina. De har varit i Shanghai, Peking och Hongkong och tycker om balett och konst. Båda är pensionärer och man kan finna dem överallt där det finns olika vackra tillställningar.

– Vi tycker om begreppet harmoni, inflikade de. Man måste suga in [showen som de just har sett] åter och åter igen, inifrån, och titta åter igen på dessa saker som har skett. Det finns ett budskap i alla akter, något vi européer och tyskar inte omedelbart kan förstå. Man måste suga in det, sade maken Bellmann uppskattande.

Bellmann lovordade uppträdandet, koreografin och dansarnas och sångarnas disciplin.

– Det är enormt, det är helt enkelt bravo, bravo! Det är verkligen unikt!

Dresden är sista stoppet för Shen Yun Performing Arts i Tyskland och det näst sista stoppet under deras Europaturné innan gruppen återvänder hem till USA.

Sällskapet, ett av tre som turnerar jorden runt, har tidigare i år haft föreställningar i Jahrhunderthalle i Frankfurt och Friedrichstadtpalast i Berlin. Deras föreställning tar oss med på en 5000-årig historisk resa med berättelser, sång och dans genom Tyskland. 

 

Epoch Times är stolt sponsor av Shen Yun Performing Arts 2009 års världsturné. För mer information besök www.ShenYunPerformingArts.org

Originalartikel på tyska: http://www.epochtimes.de/articles/2009/04/14/432335.html

Översatt från: