Mo Yan från Kina får Nobelpriset i litteratur
Mo Yan prisas av akademien för sin hallucinatoriska realism. (Foto: AFP)


– Nobelpriset i litteratur för 2012 tilldelas den kinesiske författaren Mo Yan som med hallucinatorisk realism förenar saga, historia och samtid, meddelade Peter Englund, Svenska Akademiens ständige sekreterare.

Mo Yan heter egentligen Guan Moye men använder Mo Yan som pseudonym. Han är en ovanlig nobelpristagare i så motto att han slutade skolan när han var tolv år. Han föddes 1955 och föräldrarna var bönder i Shandongprovinsen i nordöstra Kina.

När han gick med i Folkets befrielsearmé började han också studera litteratur och skriva eget material. Genombrottet kom 1981 med kortromanen ”Touming de hong luobo”.

Mo Yan är en stor berättare menar man på Svenska Akademien. Han blandar fantasi och verklighet, historiska och sociala perspektiv, men han har sin utgångspunkt i äldre kinesisk litteratur och folklig berättarkultur.

”Det röda fältet”, utgiven i Sverige 1997, skildrar banditkultur, japansk ockupation och de svåra villkoren för Kinas fattiga bönder. Den har spelats in som film och vunnit pris i Berlin.

I Sverige finns även ”Tiantang suantai zhi ge” översatt med titeln ”Vitlöksballaderna”, översatt 2001, och ”Ximen Nao och hans sju liv” som utgavs i år med originaltiteln ”Shengsi pilao”.

I sin senaste bok ”Wa” (2009) belyser han konsekvenserna av Kinas påbjudna ettbarnspolitik. Trots sina samhällskritiska åsikter anses han som en av Kinas främsta samtida författare.

I en intervju i SR sade Peter Englund att Mo Yan som samtida författare har ett starkt moraliskt patos, och skriver om missförhållanden och om övergrepp. Englund tycker att det egentligen är en slags brutal svart satir.

Englund säger också att den sista boken är oerhört kritisk mot allt som skedde under Mao-eran men även i det moderna kapitalistiska Kina.

På Tranan, bokförlaget som ger ut Mo Yans böcker i Sverige, jobbar bara två personer. Meddelandet att en av deras författare hade fått Nobelpriset ”var faktiskt chockartat” sade Lina Rydén Reynols, redaktör på Tranan.