Maggie Padlewska ska ge världens okända befolkningar en röst
Maggie Padlewska intervjuar hövding Antillano Flaco från Embera Quera Village, Panama, till pilotavsnittet av hennes dokumentärprojekt ”Ett år en värld” (One Year One World) (Foto: Elvin Flaco)


Maggie Padlewska har den senaste tiden nästan alltid suttit klistrad vid datorn. Det är en vanlig sysselsättning för många, men det hon gör är inte något vanligt. Padlewska är journalist och född i Polen, och numera bor hon i Ottawa, Kanada där hon arbetar med det största projektet i sin karriär.

Den 35-åriga videografen tillbringade nästan ett decennium med att på egen hand filma, redigera, skriva, rapportera och producera videor för flera stora nätverk, frivilligorganisationer och olika uppdragsgivare. Men en dag ringde en väckarklocka i hennes huvud och hon bestämde sig för att använda sin kompetens till att göra ett mer meningsfullt och utvecklande arbete. Så hennes projekt ”Ett år en värld”( ”One Year One World”) föddes.

– Jag insåg att som ensam kvinna kunde jag använda mina kunskaper för att bidra till att överbrygga bristen på global kommunikation, även om det var riskfyllt, sade Padlewska om sin ingivelse.


Maggie Padlewska på väg till Embera Quera Village, Panama. (Foto: Elvin Flaco)

Maggie Padlewska på väg till Embera Quera Village, Panama. (Foto: Elvin Flaco)

Det var tre år sedan. Sedan dess har hon arbetat med att etablera kontakter med befolkningen i de delar av världen som vanligtvis inte bevakas av massmedia.

– Jag insåg att det finns mycket att lära från människor och samhällen som få uppmärksammar.

Hon måste arbeta hårt och fokuserat. På ett år kommer hon att besöka 52 länder och tillbringa en vecka i varje land för att filma redigera, producera och lägga upp minidokumentärer på sin webbsida. Målet är att berätta historier om människor som har små resurser och som bor i mindre kända samhällen. Padlewska hoppas att  med den snabba takten och de korta filmerna på fem till sju minuter, blir det som att ta tittarna med sig på sina resor.

– Tidigare har jag kommit tillbaka med 25 timmar inspelade band som det tog sex till åtta månader att producera. Men den här gången vet man att videon produceras inom en vecka, sade hon.

Padlewska är inte främmande för att resa och anpassa sig till främmande språk. Hon talar polska, franska, engelska, koreanska och spanska och har bott i ett flertal länder under långa perioder innan flytten till Kanada.


Maggie Padlewska dokumenterar den traditionella kroppsmålningstekniken i Embera Quera Village, Panama. (Foto:Elvin Flaco)

Maggie Padlewska dokumenterar den traditionella kroppsmålningstekniken i Embera Quera Village, Panama. (Foto:Elvin Flaco)

Även om hon känner sig hemmastadd på ovanliga platser är en viktig aspekt av förberedelserna att etablera en kontakt med lokalbefolkningen som talar språket i de länder hon kommer att rapportera ifrån. Kompetensen och språkkunskaperna hos dessa guider kommer att hjälpa henne med berättelserna.

Många av de kontakter hon har upprättat inför sin resa finns i de samhällen hon kommer att besöka och en del är organisationer som arbetar direkt med dessa samhällen.

Även om hon inte kommer att lämna en fullständig förteckning över de länder hon planerar att besöka – det är lite som konstnärlig integritet – säger Padlewska att hon är glad och nyfiken att få se alla. De omfattar 18 länder i Afrika, Mongoliet med stopp runtom i Sydostasien, Sydamerika och Centralamerika.


En gruppbild på Embera Querastammen med Maggie Padlewska i mitten, Embera Quera Village, Panama. (Foto:Elvin Flaco)

En gruppbild på Embera Querastammen med Maggie Padlewska i mitten, Embera Quera Village, Panama. (Foto:Elvin Flaco)

– För mig är alla länder på listan fascinerande, sade hon.

Padlewskas största utmaning med projektet är helt enkelt att få det att lyfta. En pilotvideo som visar Embera Querastammen i Panama finns på hennes websida för att visa formen på projektet. Men hon behöver fortfarande medel som täcker hela resan innan hon ger sig iväg. Kostnaderna för flyg och visum är den största delen och kommer från enskilda givare, vissa av dem är anonyma välgörare och främlingar.

– Det är fantastiskt hur det här projektet har tagit över mitt liv, sade Padlewska som arbetar deltid för att betala räkningarna samtidigt som hon förbereder sin resa runt om i världen. Men just nu vill hon inte ha det på något annat sätt.

– Det jag gör är 100 procent ärligt och från hjärtat. Jag kan inte tänka mig att göra något annat

Översatt från engelska