loading– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd, sade Yi Seuk den siste prinsen som fortfarande lever på Koreansk mark, efter att ha sett DPA:s show i Korea. (Foto: Epoch Times)
– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd, sade Yi Seuk den siste prinsen som fortfarande lever på Koreansk mark, efter att ha sett DPA:s show i Korea. (Foto: Epoch Times)
Shen Yun

Koreas prins anser det viktigt att återställa kulturen

Helena Zhu, Epoch Times

Seoul,  Sydkorea – När Divine Performing Arts (DPA) uppträdde på Universal Arts Center i Seoul den 7 februari blev Yi Seok, den sista prins som fortfarande lever på Koreansk mark, djupt rörd.

– Det verkar som om det är dags för Koreanerna att lära sig mer om Kina, sa ättlingen i den fem sekel långa Joseondynastin.

Yi Seok, född 1941, är barnbarn till kejsar Gojong och brorson till hans efterträdare, kejsar Sunjong, Koreas siste monark.

– Jag har inte
haft så många möjligheter att bekanta mig med den kinesiska kulturen. Jag tror att jag ska börja studera kinesisk kultur lite mer. Det skulle vara fantastiskt om vi fick se en show som den här lite oftare. Efter att ha sett den kan jag verkligen lova dig att den är omvälvande.

DPA:s föreställning blåser nytt liv i den kinesiska kulturen samtidigt som man ger publiken en upplevelse av storslagen skönhet.

Under den japanska ockupationen som inleddes 1910 växte Yi upp i Sadongpalatset i Seoul, där kvinnliga aristokrater tjänade honom. När andra världskriget tog slut befriades Korea av USA i söder och Sovjet i norr. Den nya presidenten Syngman Rhee förtryckte den kejserliga familjen och konfiskerade alla deras tillgångar som inte redan tagits av japanerna.

Efter ett uppehåll
i Koreakriget 1950 bodde familjen i ett kloster på ön Jeju Island i södra änden av Korea tills kriget var slut 1953 och de kunde återvända till Seoul.

Yi var tvungen att ta alla jobb han kunde få för att försörja familjen under den svåra tiden under Koreakriget och det Kalla kriget, då Korea kämpade med kommunismen och inre omstörtningar. Så småningom utexaminerades han från Hankooks universitet i Seoul där han studerade på utlandsprogrammet och lärde sig många språk.

Yi, som har en musikalisk begåvning, blev en känd professionell sångare under 60-talet och hade många hitlåtar när han var i 20-årsåldern.

Texterna till sångerna i DPA:s föreställning dröjde sig kvar i hans sinne.

– Solistens sånger nämnde ordet reinkarnation upprepade gånger och det gjorde ett mycket djupt intryck på mig.

Han är för närvarande professor i historia och föreläser på Jeonju universitetet. Han är också ordförande i The Imperial Grandson Association, en sammanslutning för att bevara den kungliga kulturen. Han är också författare till den nyutkomna boken om den senare Joseon dynastins kungliga familj.

Efter att ha sett DPA:s show för första gången sade Yi:

– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd.

– Det är mycket ovanligt att få möjlighet att lära sig mer om kinesisk kultur. När kulturen försvinner är det som om hela nationen försvinner. Efter att ha sett föreställningen känner jag hur viktigt det är att återställa Koreas kultur och återuppliva andligheten hos det koreanska folket.

Epoch Times är stolt mediapartner till Divine Performing Arts 2009 World Tour. I mars kommer DPA till Norden! Se www.divineshows.se för mer information.

Översatt från engelska: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/11650/

Mest lästa

Rekommenderat

loading– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd, sade Yi Seuk den siste prinsen som fortfarande lever på Koreansk mark, efter att ha sett DPA:s show i Korea. (Foto: Epoch Times)
– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd, sade Yi Seuk den siste prinsen som fortfarande lever på Koreansk mark, efter att ha sett DPA:s show i Korea. (Foto: Epoch Times)
Shen Yun

Koreas prins anser det viktigt att återställa kulturen

Helena Zhu, Epoch Times

Seoul,  Sydkorea – När Divine Performing Arts (DPA) uppträdde på Universal Arts Center i Seoul den 7 februari blev Yi Seok, den sista prins som fortfarande lever på Koreansk mark, djupt rörd.

– Det verkar som om det är dags för Koreanerna att lära sig mer om Kina, sa ättlingen i den fem sekel långa Joseondynastin.

Yi Seok, född 1941, är barnbarn till kejsar Gojong och brorson till hans efterträdare, kejsar Sunjong, Koreas siste monark.

– Jag har inte
haft så många möjligheter att bekanta mig med den kinesiska kulturen. Jag tror att jag ska börja studera kinesisk kultur lite mer. Det skulle vara fantastiskt om vi fick se en show som den här lite oftare. Efter att ha sett den kan jag verkligen lova dig att den är omvälvande.

DPA:s föreställning blåser nytt liv i den kinesiska kulturen samtidigt som man ger publiken en upplevelse av storslagen skönhet.

Under den japanska ockupationen som inleddes 1910 växte Yi upp i Sadongpalatset i Seoul, där kvinnliga aristokrater tjänade honom. När andra världskriget tog slut befriades Korea av USA i söder och Sovjet i norr. Den nya presidenten Syngman Rhee förtryckte den kejserliga familjen och konfiskerade alla deras tillgångar som inte redan tagits av japanerna.

Efter ett uppehåll
i Koreakriget 1950 bodde familjen i ett kloster på ön Jeju Island i södra änden av Korea tills kriget var slut 1953 och de kunde återvända till Seoul.

Yi var tvungen att ta alla jobb han kunde få för att försörja familjen under den svåra tiden under Koreakriget och det Kalla kriget, då Korea kämpade med kommunismen och inre omstörtningar. Så småningom utexaminerades han från Hankooks universitet i Seoul där han studerade på utlandsprogrammet och lärde sig många språk.

Yi, som har en musikalisk begåvning, blev en känd professionell sångare under 60-talet och hade många hitlåtar när han var i 20-årsåldern.

Texterna till sångerna i DPA:s föreställning dröjde sig kvar i hans sinne.

– Solistens sånger nämnde ordet reinkarnation upprepade gånger och det gjorde ett mycket djupt intryck på mig.

Han är för närvarande professor i historia och föreläser på Jeonju universitetet. Han är också ordförande i The Imperial Grandson Association, en sammanslutning för att bevara den kungliga kulturen. Han är också författare till den nyutkomna boken om den senare Joseon dynastins kungliga familj.

Efter att ha sett DPA:s show för första gången sade Yi:

– Jag har fått en ny känsla, en ny förnimmelse. Det är en väldigt spännande show. Jag är djupt rörd.

– Det är mycket ovanligt att få möjlighet att lära sig mer om kinesisk kultur. När kulturen försvinner är det som om hela nationen försvinner. Efter att ha sett föreställningen känner jag hur viktigt det är att återställa Koreas kultur och återuppliva andligheten hos det koreanska folket.

Epoch Times är stolt mediapartner till Divine Performing Arts 2009 World Tour. I mars kommer DPA till Norden! Se www.divineshows.se för mer information.

Översatt från engelska: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/11650/

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024