loadingAdvokat Li Heping (Gaobo Longhua Law Firm Website Photos)
Advokat Li Heping (Gaobo Longhua Law Firm Website Photos)
Utrikes

Kinesiska dissidenter gör gemensam sak

Xin Fei och Chantal Backer, Epoch Times

I ett ovanligt prov på solidaritet och öppet trots mot makthavarna skrev minst 112 kinesiska intellektuella och aktivister nyligen under ett öppet brev till höga regimföreträdare för att protestera mot kidnappningen och misshandeln av den framstående försvarsadvokaten Li Heping.

Li, som är känd för att ta sig an känsliga fall, exempelvis med kristna och Falun Gong-utövare inblandade, kidnappades enligt brevet den 29 september och togs till en källare utanför Peking där han blev slagen, sparkad och chockad med elbatonger i fem timmars tid.

”Denna behandling var avsedd att förödmjuka Li Heping, men skammen var inte enbart hans” stod det i brevet, vilket publicerades i en översatt version på New York-baserade Human Rights in Chinas webbplats. ”Detta är den olympiska värdstadens kollektiva skam; skammen hos det ‘harmoniska samhälle’ vi föresatt oss att bygga, det är vårt parti och vår regerings skam.”

Riskerar fängelse

Brevet uppmanar myndigheterna att snabbt företa en noggrann undersökning av händelsen och strängt förbjuda våldsamma attacker mot advokater, akademiker och rättsaktivister. Det lämnades in förra veckan till statliga rådet, folkets högsta prokuratoriat och säkerhetsministeriet.

Bland dem som skrev på brevet fanns fastlandskinesiska advokater, skribenter, professorer, arbetare och lärare liksom prominenta kinesiska aktivister i Hongkong, Nya Zeeland och USA. Hela brevet finns på HRIC:s webbsajt.

Författarna av sådana här brev har ofta hamnat i fängelse. 2004 grep och kvarhöll kinesiska myndigheter den framstående kirurgen Jiang Yanyong som avslöjade SARS genom ett öppet brev till partiets ledare där han även uppmanade dem att göra en ny värdering av massakern på Himmelska fridens torg 1989.

Ändå har sådana här brev blivit vanligare på senare år i samband med Falun Gongs vägran att vika sig efter det att förföljelsen inleddes 1999, efter publiceringen av Nio kommentarer om kommunistpartiet och även den stafetthungerstrejk som leddes av advokaten Gao Zhisheng.

– Vi skrev detta brev som en allvarlig varning till det kinesiska kommunistpartiet, allmänna säkerhetsministeriet och andra departement: vi kommer inte att ignorera dessa saker. Om en advokat misshandlas betyder det att alla rättsaktivisters inresssen skadas. Vi kommer inte att se på i tystnad, sade den i Peking bosatte rättsaktivisten Hu Jia till Epoch Times

Hu sade att brevet inte bara var för Li Heping, utan ett svar på en bredare trend av kidnappningar och tortyr som utförts mot advokater och aktivister på senare tid. Bland dem som han nämnde var Gao Zhisheng, som saknas sedan 22 september och Guo Feixiong som enligt utsago utsatts för elchocker mot underlivet av poliser.

– Om människorättsförsvarare och till och med advokater misshandlas och lever i stor osäkerhet, vad är då vanliga människors öde. Syftet med att avslöja kommunistpartiets onda handlingar är att människor i framtiden inte ska behöva attackeras med deras gangsterliknande metoder, sade Hu.

”Jag hade inget alternativ”

Professor Ai Xiaoming, expert på kvinno- och könsfrågor och som även hon skrev på brevet, är bekymrad över de större följderna av attacken på Li. Enligt Ai är syftet med brevet inte bara att försäkra sig om Lis personliga trygghet utan även låta alla de offer han företräder få rättvisa och skydda alla människorättsförsvarare.

– När de misshandlar advokater är det som att de misshandlar mina egna syskon. Vi kan inte sitta och se på när sådant sker. Vi har inte råd med tystnad, sade hon.

Ai är medveten om att hon tar en stor personlig risk i och med att hon skrivit under brevet.

– Att skriva på det innebär att jag står tillsammans med Li och det kan göra mig till en måltavla för hemliga aktioner. Skälet till att jag talade ut är inte att jag är modig, utan att jag är orolig. Det skrämmer mig att en sådan sak kan hända och jag kan inte tolerera det. Så jag skrev under brevet även fast det innebar en stor press. Jag hade inget alternativ, sade hon.

Översatt från version

Mest lästa

Rekommenderat

loadingAdvokat Li Heping (Gaobo Longhua Law Firm Website Photos)
Advokat Li Heping (Gaobo Longhua Law Firm Website Photos)
Utrikes

Kinesiska dissidenter gör gemensam sak

Xin Fei och Chantal Backer, Epoch Times

I ett ovanligt prov på solidaritet och öppet trots mot makthavarna skrev minst 112 kinesiska intellektuella och aktivister nyligen under ett öppet brev till höga regimföreträdare för att protestera mot kidnappningen och misshandeln av den framstående försvarsadvokaten Li Heping.

Li, som är känd för att ta sig an känsliga fall, exempelvis med kristna och Falun Gong-utövare inblandade, kidnappades enligt brevet den 29 september och togs till en källare utanför Peking där han blev slagen, sparkad och chockad med elbatonger i fem timmars tid.

”Denna behandling var avsedd att förödmjuka Li Heping, men skammen var inte enbart hans” stod det i brevet, vilket publicerades i en översatt version på New York-baserade Human Rights in Chinas webbplats. ”Detta är den olympiska värdstadens kollektiva skam; skammen hos det ‘harmoniska samhälle’ vi föresatt oss att bygga, det är vårt parti och vår regerings skam.”

Riskerar fängelse

Brevet uppmanar myndigheterna att snabbt företa en noggrann undersökning av händelsen och strängt förbjuda våldsamma attacker mot advokater, akademiker och rättsaktivister. Det lämnades in förra veckan till statliga rådet, folkets högsta prokuratoriat och säkerhetsministeriet.

Bland dem som skrev på brevet fanns fastlandskinesiska advokater, skribenter, professorer, arbetare och lärare liksom prominenta kinesiska aktivister i Hongkong, Nya Zeeland och USA. Hela brevet finns på HRIC:s webbsajt.

Författarna av sådana här brev har ofta hamnat i fängelse. 2004 grep och kvarhöll kinesiska myndigheter den framstående kirurgen Jiang Yanyong som avslöjade SARS genom ett öppet brev till partiets ledare där han även uppmanade dem att göra en ny värdering av massakern på Himmelska fridens torg 1989.

Ändå har sådana här brev blivit vanligare på senare år i samband med Falun Gongs vägran att vika sig efter det att förföljelsen inleddes 1999, efter publiceringen av Nio kommentarer om kommunistpartiet och även den stafetthungerstrejk som leddes av advokaten Gao Zhisheng.

– Vi skrev detta brev som en allvarlig varning till det kinesiska kommunistpartiet, allmänna säkerhetsministeriet och andra departement: vi kommer inte att ignorera dessa saker. Om en advokat misshandlas betyder det att alla rättsaktivisters inresssen skadas. Vi kommer inte att se på i tystnad, sade den i Peking bosatte rättsaktivisten Hu Jia till Epoch Times

Hu sade att brevet inte bara var för Li Heping, utan ett svar på en bredare trend av kidnappningar och tortyr som utförts mot advokater och aktivister på senare tid. Bland dem som han nämnde var Gao Zhisheng, som saknas sedan 22 september och Guo Feixiong som enligt utsago utsatts för elchocker mot underlivet av poliser.

– Om människorättsförsvarare och till och med advokater misshandlas och lever i stor osäkerhet, vad är då vanliga människors öde. Syftet med att avslöja kommunistpartiets onda handlingar är att människor i framtiden inte ska behöva attackeras med deras gangsterliknande metoder, sade Hu.

”Jag hade inget alternativ”

Professor Ai Xiaoming, expert på kvinno- och könsfrågor och som även hon skrev på brevet, är bekymrad över de större följderna av attacken på Li. Enligt Ai är syftet med brevet inte bara att försäkra sig om Lis personliga trygghet utan även låta alla de offer han företräder få rättvisa och skydda alla människorättsförsvarare.

– När de misshandlar advokater är det som att de misshandlar mina egna syskon. Vi kan inte sitta och se på när sådant sker. Vi har inte råd med tystnad, sade hon.

Ai är medveten om att hon tar en stor personlig risk i och med att hon skrivit under brevet.

– Att skriva på det innebär att jag står tillsammans med Li och det kan göra mig till en måltavla för hemliga aktioner. Skälet till att jag talade ut är inte att jag är modig, utan att jag är orolig. Det skrämmer mig att en sådan sak kan hända och jag kan inte tolerera det. Så jag skrev under brevet även fast det innebar en stor press. Jag hade inget alternativ, sade hon.

Översatt från version

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024