loadingDe kinesiska myndigheterna tillät inte Wang Wenyi att resa tillbaka till Kina 2005 då hennes far låg på dödsbädden. (Foto: Epoch Times)
De kinesiska myndigheterna tillät inte Wang Wenyi att resa tillbaka till Kina 2005 då hennes far låg på dödsbädden. (Foto: Epoch Times)
Utrikes

Kina avvisar visum till oliktänkare

Cheng Jing, Epoch Times

Många kineser som studerar eller arbetar utomlands kan inte återvända till Kina, varken för att bo eller besöka sina familjer där. De har fått sina pass indragna eller inte beviljats förlängning av dem av kinesiska konsulat eller ambassader. Många är Falun Gong-utövare, andra är politiska dissidenter; orsaken är deras aktivism.

Detta har skapat en internationell flyktingsituation. Kinesiska tjänstemän vid olika konsulat eller ambassader runt om i världen vägrar att kommentera sina handlingar eller huruvida de är lagliga eller inte.

Sun Lijie, fil kand i molekylär biologi vid Biozentrum på Basels universitet i Schweiz, och doktorand vid Pennsylvanias universitet, sökte förlängning av sitt pass den 19 oktober 2007 vid det kinesiska generalkonsulatet i New York. Där sade man att hon kunde hämta passet inom en vecka.

Den 26 oktober fick Sun ett telefonsamtal från konsulatet av en man som kallade sig Konsul Zhou.

Konsul Zhou frågade om hon någon gång hade utövat Falun Gong.

– Vad har Falun Gong med passförlängningen att göra? frågade Sun.

– Det finns ett samband, sade konsuln.

Sun berättade för honom att hon utövat Falun Gong eftersom det var bra för hennes hälsa, och att hon fortfarande utövar. Hon sade också att när hon är i USA, har hon all rätt att göra så.

Konsul Zhou sade då att hennes passförlängning inte var fullständigt. Det fanns ett tekniskt problem som behövdes skickas till Kina, vilket skulle ta två-tre månader.

Fortfarande efter ett år hade Suns passförlängning inte beviljats. Upprepade samtal till konsulatet gav ingenting. Där sade man att det inte fanns någon ”Konsul Zhou” och att hennes ansökan var under prövning.

2008 blev Suns far i Kina akut sjuk och lades in för operation, men avled senare. Hon kunde emellertid inte besöka honom eller vara med på begravningen eftersom hennes pass hade gått ut, sade hon.

Wang Wenyi, patolog, Falun Gong-utövare och skribent för kinesiska upplagan av Epoch Times, säger att hon känner till åtminstone 100 utomlandskinesiska Falun Gong-utövare som fått sina pass indragna eller icke-beviljade.

Wang fick sitt pass indraget av kinesiska konsulatet. När hennes far dog 2005, försökte hon ansöka om ett nytt, men fick avvslag.

2004 ansökte Yang Sen, Falun Gong-utövare i Chicago, om förlängning av sitt pass. På det kinesiska konsulatet i Chicago sade Konsul Zhou [en annan Konsul Zhou] att hans pass inte kunde förlängas. När Yang frågade om orsaken, svarade konsuln att ”det inte finns någon orsak”.

– Ärligt talat så tror jag att det beror på att jag utövar Falun Gong, sade Yang.

Konsuln sade att det var hans överordnande som fattat beslutet. Han ”följde bara order”.

Sun Dakun, Falun  Gong-utövare i Houston, upplevde något liknande.
-Jag ringde ganska många gånger till konsulatet [i Houston] och frågade om de kunde förklara varför jag inte fick mitt pass. De gav mig aldrig något direkt svar och försökte undvika frågan. Det kändes som om de inte hade någon laglig grund. Kanske visste de att deras förförande inte var rätt och stred mot lagen, sade Sun.

FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna säger: “Var och en har rätt att lämna varje land, även sitt eget, och att återvända till sitt land.”

Några av offren anser att den kinesiska regimen använder avslag av passförlängningar som ett sätt att kontrollera befolkningen. De säger att kineser utomlands ibland tvingas att välja mellan sitt samvete eller sina familjer i Kina.

Hu Ping, chefredaktör för Beijing Spring Magazine och känd politisk kommentator i exil, har inte kunnat besöka Kina på över 20 år. Till och med när hans mor avled, kunde han inte åka till Kina.

– [Den kinesiska regimen] hämnas genom att förbjuda dig från att besöka din familj. Detta är föraktligt, sade Hu till New Tang Dynasty TV.

– Många kineser är oroliga att de förvägras rätten att besöka Kina och träffa sin familj. Detta leder till att de är försiktiga när de uttrycker avvikande meningar, till och med utomlands. Ibland tvingas de till tystnad. Detta är vad kommunistpartiet vill.

I mars 2008 publicerade kände demokratiförespråkaren Wang Dan, tillsammans med 15 andra kinesiska dissidenter i exil, ett öppet brev där de uppmanar Peking att förlänga deras kinesiska pass. De kräver också att de kinesiska tjänstemän som förnekat deras rättigheter, ska åtalas.

Översatt från kinesiska

Mest lästa

Rekommenderat

loadingDe kinesiska myndigheterna tillät inte Wang Wenyi att resa tillbaka till Kina 2005 då hennes far låg på dödsbädden. (Foto: Epoch Times)
De kinesiska myndigheterna tillät inte Wang Wenyi att resa tillbaka till Kina 2005 då hennes far låg på dödsbädden. (Foto: Epoch Times)
Utrikes

Kina avvisar visum till oliktänkare

Cheng Jing, Epoch Times

Många kineser som studerar eller arbetar utomlands kan inte återvända till Kina, varken för att bo eller besöka sina familjer där. De har fått sina pass indragna eller inte beviljats förlängning av dem av kinesiska konsulat eller ambassader. Många är Falun Gong-utövare, andra är politiska dissidenter; orsaken är deras aktivism.

Detta har skapat en internationell flyktingsituation. Kinesiska tjänstemän vid olika konsulat eller ambassader runt om i världen vägrar att kommentera sina handlingar eller huruvida de är lagliga eller inte.

Sun Lijie, fil kand i molekylär biologi vid Biozentrum på Basels universitet i Schweiz, och doktorand vid Pennsylvanias universitet, sökte förlängning av sitt pass den 19 oktober 2007 vid det kinesiska generalkonsulatet i New York. Där sade man att hon kunde hämta passet inom en vecka.

Den 26 oktober fick Sun ett telefonsamtal från konsulatet av en man som kallade sig Konsul Zhou.

Konsul Zhou frågade om hon någon gång hade utövat Falun Gong.

– Vad har Falun Gong med passförlängningen att göra? frågade Sun.

– Det finns ett samband, sade konsuln.

Sun berättade för honom att hon utövat Falun Gong eftersom det var bra för hennes hälsa, och att hon fortfarande utövar. Hon sade också att när hon är i USA, har hon all rätt att göra så.

Konsul Zhou sade då att hennes passförlängning inte var fullständigt. Det fanns ett tekniskt problem som behövdes skickas till Kina, vilket skulle ta två-tre månader.

Fortfarande efter ett år hade Suns passförlängning inte beviljats. Upprepade samtal till konsulatet gav ingenting. Där sade man att det inte fanns någon ”Konsul Zhou” och att hennes ansökan var under prövning.

2008 blev Suns far i Kina akut sjuk och lades in för operation, men avled senare. Hon kunde emellertid inte besöka honom eller vara med på begravningen eftersom hennes pass hade gått ut, sade hon.

Wang Wenyi, patolog, Falun Gong-utövare och skribent för kinesiska upplagan av Epoch Times, säger att hon känner till åtminstone 100 utomlandskinesiska Falun Gong-utövare som fått sina pass indragna eller icke-beviljade.

Wang fick sitt pass indraget av kinesiska konsulatet. När hennes far dog 2005, försökte hon ansöka om ett nytt, men fick avvslag.

2004 ansökte Yang Sen, Falun Gong-utövare i Chicago, om förlängning av sitt pass. På det kinesiska konsulatet i Chicago sade Konsul Zhou [en annan Konsul Zhou] att hans pass inte kunde förlängas. När Yang frågade om orsaken, svarade konsuln att ”det inte finns någon orsak”.

– Ärligt talat så tror jag att det beror på att jag utövar Falun Gong, sade Yang.

Konsuln sade att det var hans överordnande som fattat beslutet. Han ”följde bara order”.

Sun Dakun, Falun  Gong-utövare i Houston, upplevde något liknande.
-Jag ringde ganska många gånger till konsulatet [i Houston] och frågade om de kunde förklara varför jag inte fick mitt pass. De gav mig aldrig något direkt svar och försökte undvika frågan. Det kändes som om de inte hade någon laglig grund. Kanske visste de att deras förförande inte var rätt och stred mot lagen, sade Sun.

FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna säger: “Var och en har rätt att lämna varje land, även sitt eget, och att återvända till sitt land.”

Några av offren anser att den kinesiska regimen använder avslag av passförlängningar som ett sätt att kontrollera befolkningen. De säger att kineser utomlands ibland tvingas att välja mellan sitt samvete eller sina familjer i Kina.

Hu Ping, chefredaktör för Beijing Spring Magazine och känd politisk kommentator i exil, har inte kunnat besöka Kina på över 20 år. Till och med när hans mor avled, kunde han inte åka till Kina.

– [Den kinesiska regimen] hämnas genom att förbjuda dig från att besöka din familj. Detta är föraktligt, sade Hu till New Tang Dynasty TV.

– Många kineser är oroliga att de förvägras rätten att besöka Kina och träffa sin familj. Detta leder till att de är försiktiga när de uttrycker avvikande meningar, till och med utomlands. Ibland tvingas de till tystnad. Detta är vad kommunistpartiet vill.

I mars 2008 publicerade kände demokratiförespråkaren Wang Dan, tillsammans med 15 andra kinesiska dissidenter i exil, ett öppet brev där de uppmanar Peking att förlänga deras kinesiska pass. De kräver också att de kinesiska tjänstemän som förnekat deras rättigheter, ska åtalas.

Översatt från kinesiska

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024