loadingÄggulan i kakan symboliserar den runda månen. (Foto: Jason Wang, Epoch Times)
Äggulan i kakan symboliserar den runda månen. (Foto: Jason Wang, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Höstfestivalens poetiska förtrollning i Kina - Del 2

Duoyu Zhong & Anne Hakosalo, Epoch Times

Även om den kinesiska höstfestivalen har många olika seder runtom i Kina, som till exempel att bränna rökelse, plantera höstfestivalträd, tända lyktor uppe i tornen och dansa elddrakedanser, så är månkakor av alla de slag festivalens viktigaste symbol.

Den typiska månkakan är ofta rund eller rektangulär. Den är cirka tio centimeter i diameter och fyra eller fem centimeter tjock. Det krispiga skalet döljer en lotusfröpasta och en hel äggula finns i mitten som balanserar den söta fyllningen med en saltaktig smak. När kakan delas itu, för att dela dem mellan familjemedlemmar eller vänner, påminner äggulan om en rund måne.

Man bakar vanligen månkakorna. Med tiden har det utvecklats regionala särdrag som bygger på lokala födoämnen och sedvänjor. De populäraste kakorna är de som är fyllda med lotusfröpasta, rödabönpasta och dadelpasta.

På sistone har man lagt till nya ingredienser såsom kaffe, choklad, nötter, frukt, grönsaker och kött för att ge det traditionella receptet en modern framtoning.

Vanligtvis finns det en symbol uppe på varje kaka. Bland de vanligaste kaksymbolerna är en röd ring, tecken för långt liv eller harmoni, en måne, Chang E eller en kanin.

 


Familjen är samlad på höstfestivalsdagen. (Illustratör: SM Yang, Epoch Times)

Familjen är samlad på höstfestivalsdagen. (Illustratör: SM Yang, Epoch Times)

Familjeträff

Den klara fullmånen symboliserar fullbordan, därför är höstfestivalen en dag då familjemedlemmar eller nära och kära kommer samman.

Det finns en bra kinesisk fras ”圆满” (yuán mǎn) vilken betyder fullbordan, slutförande och uppfyllelse. Det första tecknet i uttrycket är fullbordan, vilket är det första tecknet i 圓月(yuán yuè), tecknen för en rund måne. Det andra tecknet i uttrycket ”圆满”, är det första tecknet i 满月(mǎn yuè) tecknen för fullmåne .

Kineser anser att ögonblicket när månen når fulländning ska avnjutas tillsammans med familjen, för just då saknar månen ingen del och familjen ska inte heller sakna någon familjemedlem.

Traditionellt samlas familjemedlemmarna efter middagen den här dagen för att beundra månens klara ljus och äta månkakor till oolongte eller jasminte.

 


Längtan efter nära och kära blir starkare vid helgdagar. (Illustration: Zhiching Chen, Epoch Times)

Längtan efter nära och kära blir starkare vid helgdagar. (Illustration: Zhiching Chen, Epoch Times)

Hemlängtan

När man inte kan delta på släktträffen blir hemlängtan en viktig aspekt i tänkandet kring höstfestivalen.

Vara främling ensam i ett främmande land,

 

saknar jag mina nära och kära ännu mer en festivaldag.

– Wang Wei (701-761 e.Kr.) en känd poet frånTangdynastin.

Ett starkt ljussken vid min sängs fotända

 

glittrar likt frost i mina vandrande ögon.

 

Jag höjer mitt huvud, stirrar på den klara månen

 

sänker mitt huvud, hemlängtan väller fram.

– Li Bai (701-762 e.Kr.) känd poet från Tangdynastin.

Ovanstående dikter som är skrivna av två stora kinesiska poeter som mycket väl uttrycker känslan av hemlängtan. Höstfestivalens måne har blivit en bra påminnelse om våra kära och hemmet.

 


Njuter av höstmånen. (Illustratör: Jane Ku, Epoch Times)

Njuter av höstmånen. (Illustratör: Jane Ku, Epoch Times)

Njuta av den klara månen

En av traditionerna på högtidsdagen är att sitta på gården eller vid fönstret för att njuta av den härliga månen.

I den kinesiska historien har höstmånen alltid varit ett populärt tema för poeter och författare som uttryckt sina känslor och skapat idylliska scener.

Skriva dikter om månen var en konsform liksom en filosofisk och andlig disciplin som var vida utbredd bland de bildade, ämbetsmän och kejsare från olika dynastier. Inspirerade av den klara och ljusa månen har många stora dikter blivit skrivna av poeter från förr och nu.

Kända historiska personer som har njutit av den klara fullmånen har lämnat jordelivet en efter en, men månen är fortfarande kvar och lyser under nattens mörka timmar.

Måndamen som lever i sin ensamhet, men sänder ljus till andra på jorden, fortsätter bevittna människors alla världsliga glädjeämnen och sorger.

Mest lästa

Rekommenderat

loadingÄggulan i kakan symboliserar den runda månen. (Foto: Jason Wang, Epoch Times)
Äggulan i kakan symboliserar den runda månen. (Foto: Jason Wang, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Höstfestivalens poetiska förtrollning i Kina - Del 2

Duoyu Zhong & Anne Hakosalo, Epoch Times

Även om den kinesiska höstfestivalen har många olika seder runtom i Kina, som till exempel att bränna rökelse, plantera höstfestivalträd, tända lyktor uppe i tornen och dansa elddrakedanser, så är månkakor av alla de slag festivalens viktigaste symbol.

Den typiska månkakan är ofta rund eller rektangulär. Den är cirka tio centimeter i diameter och fyra eller fem centimeter tjock. Det krispiga skalet döljer en lotusfröpasta och en hel äggula finns i mitten som balanserar den söta fyllningen med en saltaktig smak. När kakan delas itu, för att dela dem mellan familjemedlemmar eller vänner, påminner äggulan om en rund måne.

Man bakar vanligen månkakorna. Med tiden har det utvecklats regionala särdrag som bygger på lokala födoämnen och sedvänjor. De populäraste kakorna är de som är fyllda med lotusfröpasta, rödabönpasta och dadelpasta.

På sistone har man lagt till nya ingredienser såsom kaffe, choklad, nötter, frukt, grönsaker och kött för att ge det traditionella receptet en modern framtoning.

Vanligtvis finns det en symbol uppe på varje kaka. Bland de vanligaste kaksymbolerna är en röd ring, tecken för långt liv eller harmoni, en måne, Chang E eller en kanin.

 


Familjen är samlad på höstfestivalsdagen. (Illustratör: SM Yang, Epoch Times)

Familjen är samlad på höstfestivalsdagen. (Illustratör: SM Yang, Epoch Times)

Familjeträff

Den klara fullmånen symboliserar fullbordan, därför är höstfestivalen en dag då familjemedlemmar eller nära och kära kommer samman.

Det finns en bra kinesisk fras ”圆满” (yuán mǎn) vilken betyder fullbordan, slutförande och uppfyllelse. Det första tecknet i uttrycket är fullbordan, vilket är det första tecknet i 圓月(yuán yuè), tecknen för en rund måne. Det andra tecknet i uttrycket ”圆满”, är det första tecknet i 满月(mǎn yuè) tecknen för fullmåne .

Kineser anser att ögonblicket när månen når fulländning ska avnjutas tillsammans med familjen, för just då saknar månen ingen del och familjen ska inte heller sakna någon familjemedlem.

Traditionellt samlas familjemedlemmarna efter middagen den här dagen för att beundra månens klara ljus och äta månkakor till oolongte eller jasminte.

 


Längtan efter nära och kära blir starkare vid helgdagar. (Illustration: Zhiching Chen, Epoch Times)

Längtan efter nära och kära blir starkare vid helgdagar. (Illustration: Zhiching Chen, Epoch Times)

Hemlängtan

När man inte kan delta på släktträffen blir hemlängtan en viktig aspekt i tänkandet kring höstfestivalen.

Vara främling ensam i ett främmande land,

 

saknar jag mina nära och kära ännu mer en festivaldag.

– Wang Wei (701-761 e.Kr.) en känd poet frånTangdynastin.

Ett starkt ljussken vid min sängs fotända

 

glittrar likt frost i mina vandrande ögon.

 

Jag höjer mitt huvud, stirrar på den klara månen

 

sänker mitt huvud, hemlängtan väller fram.

– Li Bai (701-762 e.Kr.) känd poet från Tangdynastin.

Ovanstående dikter som är skrivna av två stora kinesiska poeter som mycket väl uttrycker känslan av hemlängtan. Höstfestivalens måne har blivit en bra påminnelse om våra kära och hemmet.

 


Njuter av höstmånen. (Illustratör: Jane Ku, Epoch Times)

Njuter av höstmånen. (Illustratör: Jane Ku, Epoch Times)

Njuta av den klara månen

En av traditionerna på högtidsdagen är att sitta på gården eller vid fönstret för att njuta av den härliga månen.

I den kinesiska historien har höstmånen alltid varit ett populärt tema för poeter och författare som uttryckt sina känslor och skapat idylliska scener.

Skriva dikter om månen var en konsform liksom en filosofisk och andlig disciplin som var vida utbredd bland de bildade, ämbetsmän och kejsare från olika dynastier. Inspirerade av den klara och ljusa månen har många stora dikter blivit skrivna av poeter från förr och nu.

Kända historiska personer som har njutit av den klara fullmånen har lämnat jordelivet en efter en, men månen är fortfarande kvar och lyser under nattens mörka timmar.

Måndamen som lever i sin ensamhet, men sänder ljus till andra på jorden, fortsätter bevittna människors alla världsliga glädjeämnen och sorger.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024