loadingJia Yahun arresterades 25 april. (privat foto)
Jia Yahun arresterades 25 april. (privat foto)
Utrikes

De ber om hjälp för fängslad släkting i Kina

Epoch Times

Jia Xueyang är en kinesisk man i 70-årsåldern som numera bor i New York. Epoch Times träffade honom tillsammans med sonen Jia Yazhou samt barnbarnet Zhang Zhishou i slutet av juli. Han berättade om tragedin som drabbat hans dotter, Jia Yahun.

Polisen i Shenyang arresterade plötsligt Yahun och hon dömdes till ett tvåårigt straff i det ökända tvångsarbetslägret Masanjia. Hennes ”brott” bestod i att hon talat om Falun Gong-utövarna som förföljs i Kina.

35-åriga Jia Yahun arbetar som reporter på Liaoshen Evening News i vanliga fall. Hon hade tagit med sig sin 9-åriga dotter Zhang Zhishou till USA för att besöka brodern, Jia Yazhou. Drygt ett par veckor efter ankomsten återvände Jia Yahun till Kina för att ta hand om några saker rörande jobb och familj. Dottern stannade hos brodern. Enligt rapporter arresterades Yahun 25 april.

– Den 25 april, när min dotter var på sin kusins bröllop, stormade polismännen in och förde bort henne. Av rädsla för att ställa till mer besvär för dotterns redan svåra situation beslöt vi oss för att inte kontakta media vid det tillfället. Regeringen var extremt oresonlig. Hon låstes in och fick en dom, men vi som är hennes familj fick varken någon rätt att besöka henne eller redogörelser för varför hon blivit arresterad, berättar Jia.

Jia Yahuns familj tillåts inte besöka henne och har inte fått någon information angående rättegångarna. Efter ihärdigt sökande fann de att hon först tagits till ett hjärntvättcenter i Zhangsi, men att hon senare flyttats till det ökända tvångsarbetslägret Masanjia.

– Mansanjia är en ondskefull plats. Det finns åtminstone tio kända fall där kvinnliga Falun Gong-utövare kastats in till männens celler, säger fadern oroligt.

Familjen har många gånger försökt besöka Jia Yahun i Mansanjia, men tillåts inte träffa henne eftersom Yahun vägrar att avsäga sig sin tro på Falun Gong.

Jia Xuegangs hustru, Xu Min
, dömdes till fem år och sonen Jia Ygang till två år, båda för att de utövar Falun Gong. Jia Xuegang kom till USA förra året och återförenades med sonen Yachuan.


Jia Xuegang och barnbarnet Zhang Zhishuo tittar på bilder av Jia Yahun. (privat foto)

Jia Xuegang och barnbarnet Zhang Zhishuo tittar på bilder av Jia Yahun. (privat foto)

Den 9-åriga dotterdottern frågar efter sin mor varje dag. Hon överlämnade ett brev till Epoch Times, i vilket hon ber om omvärldens hjälp att rädda hennes mamma.

Brevet lyder:

”Mitt namn är Zhang Zhishou. Jag kommer från Kina och jag bodde i Shenyang i Liaoning-provinsen. Jag har övat Falun Gong med min mor och min mormor sedan jag var mycket liten. Min mor säger att Falun Gong kan lära oss att bli goda människor och återvända till vår sanna goda natur. Jag förstår inte varför KKP förföljer oskyldiga människor. Min mor sade att Falun Gong inte är fel; det är regeringen som är fel. Trots att vi inte har fel är jag rädd att låta mina lärare och klasskompisar få veta, för ifall skolan vet kommer jag inte att få gå till skolan. Jag känner mig pressad.

Det var ett lyckligt ögonblick när min mamma tog mig till min morbrors hem i USA för där kunde vi göra övningarna och studera (Falun Gong) utan rädsla för att bli förföljda. Jag hoppades att min mor skulle komma tillbaka till mig snart, men för några dagar sedan var min morbror tvungen att berätta för mig att min mor hade arresterats på kusinens bröllop 25 april. Nu är hon inlåst i tvångsarbetslägret i Masanjia i Kina, dömd till ett år, och ingen tillåts att besöka henne. Jag har hört de vuxna prata om hur hemska de är i Masanjia, hur de har skadat och dödat många Falun Gong-utövare. Jag är så orolig för min mamma och jag saknar henne så mycket. Hon har inte gjort något fel. Jag hoppas att den kinesiska regeringen friger min mamma och alla andra som är goda människor. Min önskan är att alla medkännande personer kommer att hjälpa till för att rädda min mor, så att vi kan öva och studera Fa tillsammans igen.”

Översatt från: http://en.epochtimes.com/n2/china/imprisoned-relatives-in-china-2382.html

Mest lästa

Rekommenderat

loadingJia Yahun arresterades 25 april. (privat foto)
Jia Yahun arresterades 25 april. (privat foto)
Utrikes

De ber om hjälp för fängslad släkting i Kina

Epoch Times

Jia Xueyang är en kinesisk man i 70-årsåldern som numera bor i New York. Epoch Times träffade honom tillsammans med sonen Jia Yazhou samt barnbarnet Zhang Zhishou i slutet av juli. Han berättade om tragedin som drabbat hans dotter, Jia Yahun.

Polisen i Shenyang arresterade plötsligt Yahun och hon dömdes till ett tvåårigt straff i det ökända tvångsarbetslägret Masanjia. Hennes ”brott” bestod i att hon talat om Falun Gong-utövarna som förföljs i Kina.

35-åriga Jia Yahun arbetar som reporter på Liaoshen Evening News i vanliga fall. Hon hade tagit med sig sin 9-åriga dotter Zhang Zhishou till USA för att besöka brodern, Jia Yazhou. Drygt ett par veckor efter ankomsten återvände Jia Yahun till Kina för att ta hand om några saker rörande jobb och familj. Dottern stannade hos brodern. Enligt rapporter arresterades Yahun 25 april.

– Den 25 april, när min dotter var på sin kusins bröllop, stormade polismännen in och förde bort henne. Av rädsla för att ställa till mer besvär för dotterns redan svåra situation beslöt vi oss för att inte kontakta media vid det tillfället. Regeringen var extremt oresonlig. Hon låstes in och fick en dom, men vi som är hennes familj fick varken någon rätt att besöka henne eller redogörelser för varför hon blivit arresterad, berättar Jia.

Jia Yahuns familj tillåts inte besöka henne och har inte fått någon information angående rättegångarna. Efter ihärdigt sökande fann de att hon först tagits till ett hjärntvättcenter i Zhangsi, men att hon senare flyttats till det ökända tvångsarbetslägret Masanjia.

– Mansanjia är en ondskefull plats. Det finns åtminstone tio kända fall där kvinnliga Falun Gong-utövare kastats in till männens celler, säger fadern oroligt.

Familjen har många gånger försökt besöka Jia Yahun i Mansanjia, men tillåts inte träffa henne eftersom Yahun vägrar att avsäga sig sin tro på Falun Gong.

Jia Xuegangs hustru, Xu Min
, dömdes till fem år och sonen Jia Ygang till två år, båda för att de utövar Falun Gong. Jia Xuegang kom till USA förra året och återförenades med sonen Yachuan.


Jia Xuegang och barnbarnet Zhang Zhishuo tittar på bilder av Jia Yahun. (privat foto)

Jia Xuegang och barnbarnet Zhang Zhishuo tittar på bilder av Jia Yahun. (privat foto)

Den 9-åriga dotterdottern frågar efter sin mor varje dag. Hon överlämnade ett brev till Epoch Times, i vilket hon ber om omvärldens hjälp att rädda hennes mamma.

Brevet lyder:

”Mitt namn är Zhang Zhishou. Jag kommer från Kina och jag bodde i Shenyang i Liaoning-provinsen. Jag har övat Falun Gong med min mor och min mormor sedan jag var mycket liten. Min mor säger att Falun Gong kan lära oss att bli goda människor och återvända till vår sanna goda natur. Jag förstår inte varför KKP förföljer oskyldiga människor. Min mor sade att Falun Gong inte är fel; det är regeringen som är fel. Trots att vi inte har fel är jag rädd att låta mina lärare och klasskompisar få veta, för ifall skolan vet kommer jag inte att få gå till skolan. Jag känner mig pressad.

Det var ett lyckligt ögonblick när min mamma tog mig till min morbrors hem i USA för där kunde vi göra övningarna och studera (Falun Gong) utan rädsla för att bli förföljda. Jag hoppades att min mor skulle komma tillbaka till mig snart, men för några dagar sedan var min morbror tvungen att berätta för mig att min mor hade arresterats på kusinens bröllop 25 april. Nu är hon inlåst i tvångsarbetslägret i Masanjia i Kina, dömd till ett år, och ingen tillåts att besöka henne. Jag har hört de vuxna prata om hur hemska de är i Masanjia, hur de har skadat och dödat många Falun Gong-utövare. Jag är så orolig för min mamma och jag saknar henne så mycket. Hon har inte gjort något fel. Jag hoppas att den kinesiska regeringen friger min mamma och alla andra som är goda människor. Min önskan är att alla medkännande personer kommer att hjälpa till för att rädda min mor, så att vi kan öva och studera Fa tillsammans igen.”

Översatt från: http://en.epochtimes.com/n2/china/imprisoned-relatives-in-china-2382.html

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024