New Tang Dynasty Television (NTDTV) har redan tidigare i år introducerat klassisk kinesisk dans till en entusiastisk New York-publik, och vid en presskonferens på tisdagen annonserade det New York-baserade TV-nätverket att man tänker hålla den första internationella tävlingen i klassisk kinesisk dans vid Skirball Center den 6-8 juli.
Dansare och koreograf Yung Yung Tsui, som tidigare arbetat vid Martha Graham’s dansskola och nu med NTDTV:s galor, säger:
– Efter succén med NTDTV:s Kinesiska nyårsgala på Radio City Music Hall inspirerades vi till att bjuda in alla som intresserar sig för klassisk kinesisk dans för att visa upp denna genuina dansform för hela världen.
En av arrangörerna, Tim Sun säger:
– Den Kinesiska nyårsgalan visades i fler än 35 av världens städer och vi fortsatte att ta emot inbjudningar ända fram till i maj. Så vi kan inte längre kalla den för en kinesisk nyårsgala.
– Vi började lansera den klassiska kinesiska danstävlingen för tre månader sedan och har samlat 100 deltagare från hela världen, däribland Fastlandskina, Taiwan, Australien, Europa och USA.
Tsui säger att för att förstå klassisk kinesisk dans bör man först förstå den kinesiska kulturen, språket och sederna. Kina har 50 etniska grupper och en historia som sträcker sig över tjugo dynastier, var och en med sin egen kultur, egna dräkter och seder, och till och sitt eget kroppsspråk.
Klassisk kinesisk dans kan spåras tillbaka till danser vid det kungliga hovet och till operan där nationens karaktär uttrycktes genom dans. Dansarna vidareutvecklade och blandade in ytterligare element från folksagor, berättelser om historiska figurer, myter och legender. De uttryckte samhällets respekt för moral, medkänsla, lojalitet, visdom och pålitlighet.
Dansarna måste enligt Tsui genomgå strikt fysisk träning. De måste ha en grundlig förståelse av de olika kroppsteknikerna och öva så att varje rörelse följer en i förväg bestämd regel från den kinesiska dansen.
En kroppsdels dansrörelse skall vidarebefordra rörelsen till hela kroppen, och ögonen, händerna och fötterna skall också följa rörelsen. Dansaren skall även vara i ett bra mentalt tillstånd och låta rörelserna vägledas av själen. Det räcker inte med att bara kunna bemästra tekniken, utan dansaren måste också förädla sin moraliska karaktär för att kunna framställa rörelserna som anses komma från det gudomliga.
Under århundraden har den klassiska kinesiska dansen vidarebefordrats mest som en folkkonst bland det vanliga folket. Emellertid startade formell träning 1954 då hängivna artister ansåg att de bar ansvaret för att dokumentera den kinesiska dansen. Artister lät sig lära av folkoperor, kinesisk kampsport och balett för att forma ett unikt system av klassisk kinesisk dans.
Karaktäristiskt för den klassiska kinesiska dansen är att man lägger tonvikt vid ens inre natur och ett rikt tekniskt omfång, liksom ett brett spektra av mångsidighet. Betoningen läggs inte bara på ytans form utan även på subjektets själ, dess attraktion och inre mening. Detta är anledningen till att den kinesiska kulturen anses vara halvgudomlig. Två dansare som utför samma rörelser kommer att framstå fullständigt olika på grund av deras olika personligheter. Eftersom tekniken kommer från både folkoperan, kampsporten och baletten, och eftersom den innefattar en mängd etniciteter, har den kinesiska dansen förmågan att porträttera karaktärer från alla nationaliteter.
– Det finns inget slut och ingen gräns för den klassiska kinesiska dansen. Syftet med tävlingen är att visa upp dessa talanger via en livesändning och därmed låta världen få kunskap om den klassiska kinesiska dansen, säger Tsui.
Shiyu Zhou, NTDTV:s vice VD, sade att TV-nätverket planerar att sända tävlingen i sin helhet och därefter visa en del featurematerial om dansarna. Fler dansare skulle haft möjlighet att delta om det inte den kinesiska regimen skapat problem.
– Vi förstår inte, det här är inte en demonstration på Himmelska fridens torg. Det här handlar om kinesisk dans, säger Zhao som även nämner att till och med den kinesiska regimens säkerhetskontor har involverats.
– De har förtalat oss och försökt störa våra aktiviteter, men för varje gång det händer blir vi starkare. De hotar och förödmjukar våra dansare, dansskolor och företag över hela världen, speciellt på det kinesiska fastlandet. Som en följd kunde en del av dansarna från Kina inte komma. Men hoten påverkade inte de andra eftersom de verkligen vill visa upp den klassiska kinesiska dansen för världen.
Zhao tycker att det är ironiskt att västerländsk balett är mer känt i Kina än den klassiska kinesiska dansen. Till stor del beror det på kulturrevolutionen som förstörde kultur, konst och litteratur i Kina.
Tävlingen tillåter dansarna att använda vilken klassisk musik de vill, så länge som den passar in i sammanhanget. Domarpanelen består av välkända koreografer, dansare och lärare i kinesisk dans.
– Töm ditt sinne och ta emot. Det är ett ordlöst språk och du förstår hela kulturen, språket och budskapet genom dansen, avslutar Zhao.
Översatt från engelsk version