Bo Xilais glömde son var demokratiförespråkare


Det är nu känt att Bo Xilai, som nyligen stängts av från sina poster i kommunistpartiet, hade många hemligheter. Han är gripen för ”disciplinära överträdelser”. Hans fru, Gu Kailai, är misstänkt för mordet på den brittiska affärsmannen Neil Heywood.

Mitt i allt detta hade Bo nog inte önskat att historien om hans äldste son, Li Wangzhi, kom fram i ljuset. Historien om sonen Li, som Bo fick tillsammans med sin första fru, handlar om att han förespråkar demokrati i Kina, och uppges sitta i husarrest någonstans i norra Kina på Bos egna order.

Tang Baiqiao, tidigare studentledare för demokratirörelsen 1989 på Himmelska fridens torg, studerade vid Columbia University tillsammans med Li från 2001 till 2003. Nyligen intervjuades han av Epoch Times om tiden då han lärde känna Bo Xilais äldste son. Tang fick reda på hans riktiga identitet efter att flera personer från kommunistpartiet i Kina, inklusive Bos syster, besökte Li och sade till honom att inte längre umgås med Tang.

Hur kommer det sig att den äldste sonen till den avstängda kadern och hårdföra neo-maoisten Bo Xilai blir vän till en ledare för demokratirörelsen på Himmelska fridens torg och blir en av de personer som mest frispråkigt kritiserar kommunistpartiet?

På den första dagen i september 2001 vid Columbias School for International and Public Affairs (SIPA), presenterade Tang sig för sina universitetskamrater som en demokratiaktivist och tidigare ledare för demokratirörelsen på Himmelska fridens torg. Han hade suttit två år i kinesiskt fängelse och flydde till USA 1992.

Efter presentationen närmade sig en ung kines Tang och presenterade sig som Li Wangzhi. Han frågade om de kunde bli vänner.

Li Wangzhi var döpt till Bo Wangzhi, enligt uppgifter på internet. Han bytte namn någon gång efter att Bo lämnat hans mor, Li Danyu. Hon var känd för att ha beklagat sig över Bo till vänner i Peking och sagt att han är en ”modern Chen Shimei”. Med de orden syftade Li Danyu på en ökänd figur från Songdynastin som lämnade sin familj efter att ha gift sig med kejsarens dotter.

Demokratikämpen Tang beskrev Li under de första åren av 2000 som “ung, livfull och stolt”. Vid den tiden kände han inte till att hans far var högt uppsatt inom partiet. Han var emellertid imponerad av hans djupa förståelse av Kinas politiska och sociala system.

– Hur kan den här personen ha en sådan bra förståelse av det kinesiska samhället?, sade Tang när han tänkte tillbaka på diskussionerna med Li.

– Hans uppförande, sättet han pratade på, hans förståelse om privilegier i samhället. Det är som om han växte upp omgiven av höga tjänstemän sedan barndomen.

Fastän Tang inte visste vem Li var, hade Tangs rykte föregått honom. Li tackade artigt nej när Tang bjöd in honom på middag under tacksägelsedagen 2001. Istället bjöd han hem Tang till sin lägenhet.

– Han ville inte att andra skulle få veta att vi var vänner, sade Tang.

Senare skulle han förstå varför.

Bos andra son, Bo Guagua, har med sina utsvävningar hamnat flitigt i medierna. Men Li har hållit en låg profil.

– Han höll en extremt låg profil. Han var precis som vilken utbytesstudent som helst, sade Tang.

Han delade en lägenhet med andra studenter vid Columbiauniversitetet. Han tog tunnelbanan eftersom han inte hade bil. En gång visade han Tang var det fanns billiga butiker i Chinatown. Och varje vecka åkte han och storhandlade.

En av deras första diskussioner handlade om studentrörelsen vid Himmelska fridens torg och massakern. Li sade att han bara varit en tonåring vid den tiden och för ung för att förstå vad som hände. Men senare skulle han få en annan och bättre syn på aktivisterna. Det var när han studerade juridik vid Pekings universitet för juridik, där han fick sin första doktorsgrad. Detta fick honom att tvivla på den officiella propagandan.

Vid tacksägelsedagen visade Li sin personliga Yahoo-webbsida för Tang, som uteslutande handlade om demokrati och mänskliga rättigheter i Kina. Tang kommer framför allt ihåg en artikel som Li delade med sig på sin Yahoo-sida, skriven av Peng Guozheng, en människorättsaktivist som satt fängslad i 20 år. Artikeln vann ett Epoch Times-pris, kommer Tang ihåg.

– Att lägga ut artikeln på sin personliga webbsida visar att han avskydde partiets människorättskränkningar, och ville ha demokrati i Kina. För en person som honom var detta väldigt riskabelt, sade Tang i en lång intervju via Skype.

Till slut fick Tang veta Lis riktiga identitet när de en dag steg in i en hiss tillsammans. Li gick ut först, och en annan vän från Kina frågade Tang hur det kommer sig att han blev vän till Bo Xilais son. Tang hade misstänkt att Li hade kopplingar till Kina, men kunde aldrig tro att han var son till den hårdföre Bo.

Men deras vänskap tog fort slut. Några dagar efter att han fått veta sin väns identitet försvann Li. Det var precis innan julen 2001 och Tang blev orolig. Han fick senare veta av vänner att flera från partiet, inklusive Bo Xilais syster, hade bett Li komma till Boston i flera dagar och pratat med honom. De hade beordrat honom att säga upp vänskapen med Tang, ”kontrarevolutionären”. Annars skulle det gå illa för honom.

Senare, när de stötte på varandra brukade Li låtsas att han inte såg Tang. Han kunde hemligt erkänna att Tang var hans vän, men de talade aldrig med varandra.

Rykten på internet hävdar att en stor donation till Columbias School for International and Public Affairs (SIPA) från kinesiske mediemogulen Yang Lan banade vägen för Li att komma in på universitetet.

Yang Lan var tidigare student vid SIPA 1996. Hon är för närvarande medlem i SIPA:s styrelse. Hennes kombinerade förmögenhet med sin make var 880 miljoner dollar 2008, enligt Hurun Report’s Rich List.

Vintern 2002 visade SIPA:s nyhetsbrev att Yang Lan och hennes make Bruno Wu gjorde två donationer 2000-2001: den första på 100 000-249 000 dollar och den andra på 50 000-99 000 dollars. (Yang Lan gjorde donationer även andra gånger, fram till 2008 med summor på allt från 2000 till cirka 100 000 dollar.)

När talesperson från SIPA konfronterades med anklagelsen att Li fick sin plats på skolan på grund av Yang Lans donationer, blev svaret:

– Jag har inte hört om detta och jag tror inte att det är vår policy; det är inte vår policy.

Personen bad senare att få vara anonym.

Efter juridikstudierna vid Pekings universitet arbetade Li Wangzhi för Yang Lan, enligt en artikel från april 2001 på den kinesiska internetportalen Sina. Li ska ha varit assistent åt ordföranden för Sun Culture Foundation, som Yang Lan var med och grundade och var ordförande för. Det gick inte att nå henne för en kommentar.

Efter att Li utexaminerades från SIPA 2003 återvände han till Kina där han hade flera arbeten. Det sägs att han har arbetet för flera olika banker i Kina, inklusive Citibank, enligt en myndighetswebbsida.

Enligt en artikel av John Garnaut i Sydney Morning Herald från slutet av 2010 var Li en omtyckt person bland chefer från Australiens Macquarie Bank som var intresserad av Kinas infrastrukturmarknad.

Sedan börjat av i år har det ryktats på internet – och har ansetts vara ett faktum bland kinesiska politiska analytiker – att Bo satte Li i husarrest för “ekonomiska brott”.

Wang Lijun, Bos tidigare trogne kumpan, förde enligt rykten Li till Liaoning.

– Han kände att det var säkrare att hålla sin son i förvar i sitt eget område, snarare än Peking, tror Tang.

Husarresten skulle hindra Bo Xilais första fru och äldste son från att orsaka besvär för honom vid den 18:e partikongressen. (Fram till i februari var det tänkt att Bo skulle vara en kandidat till en post bland de nio personerna i politbyråns ständiga utskott, som Bo nyligen avlägsnades från.)

Det är svårt att bekräfta uppgifterna om att Li sitter i husarrest.

Enligt Haidiandistriktets officiella sajt i Peking var Li Wangzhi anställd som advokat på advokatfirman Zhong Jing 2010. Företagets rapport från 2011 visar att han var delägare i firman. Detta är hans senaste anställning. Epoch Times ringde upp kontoret i Peking mitt på dagen den 17 april. Men personen som svarade ville inte säga var Li befann sig.

– Folk i Kina som känner till dessa saker träder inte fram och talar ut om dem. Det kan bli din död, sade Tang.

Mannen som svarade i telefonen uppgav inte sitt namn. Först sade han att Li ”inte var där” och därefter att det inte fanns någon person med det namnet på företaget. Han lade snabbt på luren.

När man ringde tillbaka och frågade var Li kan tänkas vara, huruvida han är i husarrest eller när någon senast har sett honom, lät personen arg. Hela tiden svarade han aggressivt med: ”Jag vet inte.”

– Om du ringer upp igen kommer jag inte att vara trevlig, så du för skylla dig själv, skrek personen innan han lade på.

Artikeln på engelska.

Klicka på den här länken Kinas regim i kris för att läsa om den senaste utvecklingen i den pågående maktkampen inom den kinesiska kommunistregimen. Här ger vi läsarna de nödvändiga sammanhangen för att bättre förstå situationen.