Besökare från fastlandet får en känsla för demokrati i Hongkong


I Hongkong, där de flesta talar kantonesiska är de enkla tonerna av "yi, er, san", – "ett, två, tre" på mandarin – tillräckligt för att få en att vända sig om.

Fastlandskineser som vandrar genom Hongkongs ockuperade zoner, där studenter och aktivister har tagit över vägar och byggt läger, försöker ofta undvika att dra till sig uppmärksamhet. Ibland är det bara språket som man kan känna igen dem på.

Men under den senaste veckan har många av dem trampat igenom de här omgivningarna, tagit bilder på varandra (därav "ett, två, tre"), pratat politik med Hongkongborna och sugit upp atmosfären av en levande folkrörelse.

Sedan slutet av september har tusentals Hongkongbor och unga människor ockuperat viktiga vägar i staden i ett försök att få regeringen att ingå i samtal om utökad demokrati i valet av stadens chief executive, det vill säga högste ledare – i praktiken ett slags borgmästarpost.

Senast reste de sina tält på viktiga platser nära regeringshögkvarter på den viktiga platsen Admiralty. Konstverk, improviserade "demokratiklassrum", tal, filmer, gratis mat, återvinningscentraler och annat har dykt upp i lägren. Det här är de scener som möter besökarna från fastlandet, som är vana vid en miljö som är på samma gång mycket mer reglerad och laglös.

Och samtliga fastlandskineser som talade med Epoch Times insåg att något sådant här aldrig skulle kunna hända i Kina.

"Bra människor"

– Det här är så nytt, så överraskande för mig, sade Li, som är affärsidkare i Shenzhen, och kom till Hongkong för några dagars semester.

– Vi skulle aldrig få höra talas om det här i Kina. Kommunistpartiet skulle slå ner på en sådan här rörelse. Vanliga människor kan inte ta sig förbi partiet.

Li tyckte att demonstranternas krav var "till 70 procent rimliga", men tillade att många fastlandskineser redan tycker att Hongkongborna har det rätt bra.

– De tänker så här: "Ni har ju redan lite demokrati, varför vill ni ha mer?", sade han.

Ett beslut nyligen i det Kinesiska kommunistpartiets motsvarighet till en lagstiftande församling, den nationella folkkongressen, gav vad man kallade allmän rösträtt till Hongkongborna, men det är i en mycket strypt form. Väljarna kommer bara att få välja bland två eller tre kandidater som har granskats av Peking. Det är den här åtgärden och andra liknande från Peking som delvis ligger bakom att folk går ut på gatorna och söker större inverkan på ledarskapet i Hongkong.

Li anser att bara hur lägret hanterades var imponerande. Rörelsen har etablerat ett halvpermanent läger på en 12-filig genomfart nära regeringshögkvarteren. En del demonstranter bor där nästan hela tiden.

– Hongkongborna är bra människor, sade Li. Han använde ordet "suzhi", som syftar på klass, karaktär, beteende och uppfostran.

– Om det skulle vara fastlandskineser som gjorde det här skulle det vara kaos. Folk suger upp ideologin i det politiska system de befinner sig i. I Kina finns det ingen moralisk grund att stå på. Allt fokuserar på ekonomin, och det finns ingen moral.

Song Shubin, en kinesisk affärsman, var också imponerad av Hongkongborna och deras rörelse. Song, som hade en lokal värd i Hongkong, grabbade tag i Epoch Times reporter som satt på en vägdelare.

– Hongkongborna är verkligen extremt civiliserade, sade Song, som observerade hur man hade satt upp trappsteg och skyltar runt platsen, som dirigerade fotgängare.

– Jag lägger märke till detaljer. Se dig om. Ser du en enda cigarettfimp på marken? I Kina skulle det ligga cigaretter överallt.

Mörka motiv

Men ingen av de andra fastlandskineser som pratade med Epoch Times ville uppge sina fullständiga namn på grund av de politiska konsekvenser det skulle kunna innebära för dem i Kina om de talade med utländsk media om vad vissa kinesiska partitjänstemän kallar för en "färgrevolution" igångsatt av "utländska krafter".

En man fick inte ens en chans att mer detaljerat dela med sig om sin syn på saken. "Jag är väldigt berörd", var allt han hann säga till Epoch Times reporter innan hans yngre kamrat drog med sig honom därifrån.

En annan ung man var mer öppen, och satt ner och pratade om olika politiska filosofier och hur demokrati i Hongkong borde se ut i mer än en timme med en ung kvinna från Hongkong. Konversationen, som var på mandarin, skedde i en Epoch Times-reporters närvaro.

– Vi fastlandskineser avundas er verkligen. Det är en väldigt komplicerad situation. Jag förstår att ni vill ha demokrati, men ni måste se till den allmänna situationen i Hongkong och historien. Då finner ni att det är väldigt komplicerat och fullt med svårigheter. Särskilt när det gäller centralregeringen. Många problem, sade mannen.

Deras yviga diskussion nådde ingen slutsats, förutom att den unge mannen, som vid ett tillfälle avbröt samtalet för att stå upp, så att han inte skulle bli filmad av en tv-kamera, hade en mycket mer cynisk bild av politik och världen i allmänhet än den idealistiska Hongkongbon som han pratade med.

– I Kina säger partiets ledare till dig vad du ska göra, och så måste du göra det. Det är inte rättvist någonstans i världen, sade han. Tanken på att människor alltid har mörka motiv och att det är meningslöst att kämpa emot var ett återkommande tema i deras samtal.

– Om man har tillräckligt att äta och får leva i fred så räcker det, sade mannen,

– Det är bara att överleva, inte att leva! Det här handlar inte om huruvida vi har råd att köpa en iPhone 6, det handlar om framtida generationer, svarade hans engagerade samtalspartner.