Både sorg och jubel på Kinas internet efter jordbävningen i Japan


Efter den katastrofala jordbävningen och tsunamin i Japan har den kinesiska bloggosfären varit delad i sina reaktioner.

Vissa kinesiska internetanvändare har växt upp i en starkt antijapansk atmosfär, där officiell kinesisk media svartmålat allt japanskt, och de har närmast firat händelsen. Andra, som lärt sig tänka bortom det officiella budskapet, har uttryckt beundran för japanernas lugn inför det kaos som drabbat dem och kritiserat sina landsmäns reaktioner.

En bloggare, som kallar sig ”ggmm160”, skrev den 13 mars att när han sökte på Kinas största sökmotor Baidu efter en mening som ungefär betyder ”firar entusiastiskt jordbävningen i Japan” så fick han 2,5 miljoner träffar, medan om han tog bort ”entusiastiskt” fick han ännu fler, 8,4 miljoner.

”Från jublandet efter elfte september-attackerna till firandet av jordbävningen i Japan framstår tydligt att den största och troligen svåraste uppgift vårt land står inför är att återupprätta humaniteten,” skrev han. Hans post orsakade en debattstorm och självbetraktelse som senare även cirkulerade i den engelskspråkiga bloggosfären.

Referensen till elfte september påminde om en annan mycket spridd artikel från 2002, där professor Ge Hongbing från Shanghai University skrev att dagen efter attackerna mot USA hade 80 procent av de 180 studenterna på hans föreläsning ”varit skadeglada över katastrofen och känt att de äntligen fått revansch” på USA.

En bloggare skrev ”när alla japaner är döda kommer jag vara glad” med anledning av jordbävningen och en annan uttryckte liknande känslor: ”Jag önskar att våg efter våg av jordbävningar och tsunamis drabbar Japan och att de alla dör på stränderna!” En annan användare lade upp en bild på en banderoll som hängde över en kinesisk affär, där det stod: ”Firar enstusiastiskt lilla Japans stora 8,8-jordbävning och stora tsunami”.

Internetpoeten Zhu Guangbing
bad om ursäkt för alla kineser som firade tragedin i ett inlägg den 13 mars.

”När jorbävningen i Kina inträffade var dessa användare medkännande. När det hände i Japan firade de. Hur kommer det sig att kineser är människor men inte japaner? Jag förstår er och tycker synd om er,” skrev han.

Han gick sedan till angrepp på det utbildningssystem som ”lurar er på era medkännande själar och er mänsklighet,” som han anser vara del av vad barn lär sig i skolan och vad som sägs i media och andra källor som är officiellt godkända. De offentliga stereotyperna målar ut japaner som beräknande, hänsynslösa, små mordmaskiner och inte riktigt mänskliga.

Bloggaren ”Xiao Y” publicerade på den populära sajten bbs.163 att ”det här är resultatet av den kinesiska utbildningen. Hatpropagandan inom kommunistpartikulturen har förstört vår nations medmänsklighet”.

En japansk student som bott i Kina i åtta år skrev på ett populärt forum: ”Jag tycker om Kina, jag tycker om hårt arbetande och vänliga människorna och det majestätiska landskapet. Men efter jordbävningen är alla dessa goda intryck borta. När jordbävningarna drabbade Sichuan och Qinghai var det många japaner som bad för kineserna och erbjöd hjälp. När japanerna lider så firar människorna i det vänliga grannlandet som jag har tyckt om och beklagar sig över att för få dog”.

Zhu tror att de flesta kinesiska nätanvändare är chockerade över den antijapanska retoriken och kraftfullt fördömer de som firar jordbävningen. ”De som firar är arga vänsterextremister. De kan inte representera majoriteten av kinesiska nätanvändare,” skrev han.

Översatt från engelska.