loadingHe Wenting och hennes make Huang Guangyu på deras bröllopsdag. Båda greps den 18 december på Guangzhouuniversitetets område för att ha delat ut gratiskopior av en mjukvara som kringgår censuren på internet. För närvarande hålls de inspärrade i interneringscentret Fu Yong i staden Shawan i Guangzhouprovinsen. (Foto: Minghui.org)
He Wenting och hennes make Huang Guangyu på deras bröllopsdag. Båda greps den 18 december på Guangzhouuniversitetets område för att ha delat ut gratiskopior av en mjukvara som kringgår censuren på internet. För närvarande hålls de inspärrade i interneringscentret Fu Yong i staden Shawan i Guangzhouprovinsen. (Foto: Minghui.org)
Utrikes

Utsmugglad dagbok avslöjar brutal tortyr i kinesiskt interneringscenter

Epoch Times

”I morse band de fast och tvångsmatade mig. Fem eller sex poliser och manliga fångar höll fast mina händer och fötter och tvingade in sonden i min näsa. Det gjorde så fruktansvärt ont att jag många gånger nästan svimmade. Jag kräktes upprepade gånger, och jag kunde inte sluta gråta. Jag hörde mina höga skrik. Tidigare hade jag endast hört talas om sådan tvångsmatningstortyr på internet, men nu har jag upplevt det själv.”

Orden ovan finns i en dagbok skriven på toalettpapper av den 28-åriga He Wenting, en ung kvinna som för närvarande hålls inspärrad i ett interneringscenter i staden Shawan i södra Kina för att hon vägrar ge upp sin tro på Falun Gong.

He Wenting är från Hunanprovinsen där hon växte upp under enkla förhållanden på landet. När hon var 14 år gick hon med i Yongzhous skrivförening, och har sedan dess vunnit många priser för sina uppsatser, romaner och serietidningar. Hennes arbeten har publicerats i nationella tidningar. Hon är gift med Huang Guangyu, en 30-årig konstnär, vars verk har visats på Guangzhous konstmuseum.

He Wenting säger att hon fann Falun Gong, också känt som Falun Dafa, när hon var inne i en jobbig period i livet, och det hjälpte henne att förstå meningen med livet. ”Falun Dafa hjälpte mig att bli den jag är i dag. Annars skulle jag bara vara ännu en vilsen person i samhället”, sade hon.

Den 18 december 2013 greps He Wenting och hennes make av säkerhetspersonal vid Guangzhous universitet för att ha delat ut gratis mjukvara för att kringgå den kinesiska internetcensuren. Båda två sitter nu inspärrade i interneringscentret Fu Yong.

He Wentings fall har tagits upp av Minghui.org, en sajt som avslöjar den pågående förföljelsen av Falun Gong i Kina. He Wenting hungerstrejkar för att protestera mot den olagliga interneringen.

Den brutala tvångsmatningen som beskrivs i hennes dagbok är en form av tortyr som ofta används mot Falun Gong-utövare för att få dem att skriva under ett uttalande där de lovar att de ska sluta utöva Falun Gong. I dagboken berättar hon om hur hon vägrar att ge upp sin tro och även försöker övertyga fängelsepersonalen om att den inte är något brott.

”I dag tvångsmatades jag igen. Mina händer är täckta med sår från handbojorna. Jag kräktes blod. Men jag ropade ändå högt: ’Falun Dafa är bra! Sanning, Godhet och Tålamod är bra! Min tro är inte ett brott!’”

”På eftermiddagen kom en fängelsevakt med efternamnet Yang för att tala med mig. Hon försökte förvanska [Falun] Dafa och hjärntvätta mig. Jag var bestämd och förnekade alla hennes anklagelser och förklarade fakta för henne. Hon blev rasande och sade till mig: ’Även om du dog här så skulle ingen bry sig!’”

He Wentings dagbok har passerat många händer innan den slutligen nådde ut till allmänheten. Den 15 januari 2014 skrev hon bland annat: ”Från klockan nio på morgonen till halv fem på eftermiddagen höll de fortfarande kvar sonden i mig. Jag satt fastspänd i en kall säng och tvångsmatades fyra gånger. Det var extremt jobbigt. Jag kunde knappt andas genom munnen. Varje gång som jag rörde halsen det minsta kände jag en brännande smärta som om jag hade knivhuggits i halsen. När jag bars tillbaka till det kvinnliga fängelset kändes hela kroppen utmattad och svag; jag kunde inte stå upp. Jag var också fruktansvärt hes, och den vänstra näsborren hade svullnat.”

Hon reflekterar även över poliserna som torterade henne: ”De har också fruar, barn och föräldrar! Jag vill bara stå upp för mina lagliga rättigheter och säga att jag är oskyldig. Jag hatar er inte och skyller inte på er. Jag hoppas bara uppriktigt att ni följer ert samvete och fattar rätt beslut.”

Enligt Minghui kommer den lokala domstolen att hålla en olaglig rättegång mot He Wenting den 4 maj. Officiellt stängde Kina förra året sitt arbetslägersystem, där miljontals Falun Gong-utövare hållits inspärrade och torterats, sedan den dåvarande ledaren i kommunistpartiet, Jiang Zemin, 1999 inledde en kampanj för att utplåna Falun Gong.

Enligt Minghui, Amnesty International och andra källor som www.faluninfo.net har dock inte förföljelsen slutat. Falun Gong-utövare hålls nu inspärrade i hjärntvättscenter eller får långa fängelsestraff om de inte ger upp sin tro.

Rapportering av Arleen Richards och Gisela Sommer.


Bilden visar hur tvångsmatning går till i kinesiska fängelser. Det används regelmässigt av myndigheter för att tillfoga smärta bland annat mot Falun Gong-utövare och för att få de att säga upp sin tro. (Foto: Minghui.org)

Bilden visar hur tvångsmatning går till i kinesiska fängelser. Det används regelmässigt av myndigheter för att tillfoga smärta bland annat mot Falun Gong-utövare och för att få de att säga upp sin tro. (Foto: Minghui.org)

Mest lästa

Rekommenderat

loadingHe Wenting och hennes make Huang Guangyu på deras bröllopsdag. Båda greps den 18 december på Guangzhouuniversitetets område för att ha delat ut gratiskopior av en mjukvara som kringgår censuren på internet. För närvarande hålls de inspärrade i interneringscentret Fu Yong i staden Shawan i Guangzhouprovinsen. (Foto: Minghui.org)
He Wenting och hennes make Huang Guangyu på deras bröllopsdag. Båda greps den 18 december på Guangzhouuniversitetets område för att ha delat ut gratiskopior av en mjukvara som kringgår censuren på internet. För närvarande hålls de inspärrade i interneringscentret Fu Yong i staden Shawan i Guangzhouprovinsen. (Foto: Minghui.org)
Utrikes

Utsmugglad dagbok avslöjar brutal tortyr i kinesiskt interneringscenter

Epoch Times

”I morse band de fast och tvångsmatade mig. Fem eller sex poliser och manliga fångar höll fast mina händer och fötter och tvingade in sonden i min näsa. Det gjorde så fruktansvärt ont att jag många gånger nästan svimmade. Jag kräktes upprepade gånger, och jag kunde inte sluta gråta. Jag hörde mina höga skrik. Tidigare hade jag endast hört talas om sådan tvångsmatningstortyr på internet, men nu har jag upplevt det själv.”

Orden ovan finns i en dagbok skriven på toalettpapper av den 28-åriga He Wenting, en ung kvinna som för närvarande hålls inspärrad i ett interneringscenter i staden Shawan i södra Kina för att hon vägrar ge upp sin tro på Falun Gong.

He Wenting är från Hunanprovinsen där hon växte upp under enkla förhållanden på landet. När hon var 14 år gick hon med i Yongzhous skrivförening, och har sedan dess vunnit många priser för sina uppsatser, romaner och serietidningar. Hennes arbeten har publicerats i nationella tidningar. Hon är gift med Huang Guangyu, en 30-årig konstnär, vars verk har visats på Guangzhous konstmuseum.

He Wenting säger att hon fann Falun Gong, också känt som Falun Dafa, när hon var inne i en jobbig period i livet, och det hjälpte henne att förstå meningen med livet. ”Falun Dafa hjälpte mig att bli den jag är i dag. Annars skulle jag bara vara ännu en vilsen person i samhället”, sade hon.

Den 18 december 2013 greps He Wenting och hennes make av säkerhetspersonal vid Guangzhous universitet för att ha delat ut gratis mjukvara för att kringgå den kinesiska internetcensuren. Båda två sitter nu inspärrade i interneringscentret Fu Yong.

He Wentings fall har tagits upp av Minghui.org, en sajt som avslöjar den pågående förföljelsen av Falun Gong i Kina. He Wenting hungerstrejkar för att protestera mot den olagliga interneringen.

Den brutala tvångsmatningen som beskrivs i hennes dagbok är en form av tortyr som ofta används mot Falun Gong-utövare för att få dem att skriva under ett uttalande där de lovar att de ska sluta utöva Falun Gong. I dagboken berättar hon om hur hon vägrar att ge upp sin tro och även försöker övertyga fängelsepersonalen om att den inte är något brott.

”I dag tvångsmatades jag igen. Mina händer är täckta med sår från handbojorna. Jag kräktes blod. Men jag ropade ändå högt: ’Falun Dafa är bra! Sanning, Godhet och Tålamod är bra! Min tro är inte ett brott!’”

”På eftermiddagen kom en fängelsevakt med efternamnet Yang för att tala med mig. Hon försökte förvanska [Falun] Dafa och hjärntvätta mig. Jag var bestämd och förnekade alla hennes anklagelser och förklarade fakta för henne. Hon blev rasande och sade till mig: ’Även om du dog här så skulle ingen bry sig!’”

He Wentings dagbok har passerat många händer innan den slutligen nådde ut till allmänheten. Den 15 januari 2014 skrev hon bland annat: ”Från klockan nio på morgonen till halv fem på eftermiddagen höll de fortfarande kvar sonden i mig. Jag satt fastspänd i en kall säng och tvångsmatades fyra gånger. Det var extremt jobbigt. Jag kunde knappt andas genom munnen. Varje gång som jag rörde halsen det minsta kände jag en brännande smärta som om jag hade knivhuggits i halsen. När jag bars tillbaka till det kvinnliga fängelset kändes hela kroppen utmattad och svag; jag kunde inte stå upp. Jag var också fruktansvärt hes, och den vänstra näsborren hade svullnat.”

Hon reflekterar även över poliserna som torterade henne: ”De har också fruar, barn och föräldrar! Jag vill bara stå upp för mina lagliga rättigheter och säga att jag är oskyldig. Jag hatar er inte och skyller inte på er. Jag hoppas bara uppriktigt att ni följer ert samvete och fattar rätt beslut.”

Enligt Minghui kommer den lokala domstolen att hålla en olaglig rättegång mot He Wenting den 4 maj. Officiellt stängde Kina förra året sitt arbetslägersystem, där miljontals Falun Gong-utövare hållits inspärrade och torterats, sedan den dåvarande ledaren i kommunistpartiet, Jiang Zemin, 1999 inledde en kampanj för att utplåna Falun Gong.

Enligt Minghui, Amnesty International och andra källor som www.faluninfo.net har dock inte förföljelsen slutat. Falun Gong-utövare hålls nu inspärrade i hjärntvättscenter eller får långa fängelsestraff om de inte ger upp sin tro.

Rapportering av Arleen Richards och Gisela Sommer.


Bilden visar hur tvångsmatning går till i kinesiska fängelser. Det används regelmässigt av myndigheter för att tillfoga smärta bland annat mot Falun Gong-utövare och för att få de att säga upp sin tro. (Foto: Minghui.org)

Bilden visar hur tvångsmatning går till i kinesiska fängelser. Det används regelmässigt av myndigheter för att tillfoga smärta bland annat mot Falun Gong-utövare och för att få de att säga upp sin tro. (Foto: Minghui.org)

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024