loadingSkärmdump från Chongqings medicinska universitets hemsida. På ett sjukhus kopplat till det här universitetet har man skördat organ från samvetsfångar, enligt vittnesuppgifter. (Foto: Epoch Times)
Skärmdump från Chongqings medicinska universitets hemsida. På ett sjukhus kopplat till det här universitetet har man skördat organ från samvetsfångar, enligt vittnesuppgifter. (Foto: Epoch Times)
Utrikes

Sjukhus i Chongqing stjäl organ enligt före detta patient

Zhang Mingjian, Epoch Times

En före detta patient på ett sjukhus i Kina säger att hon sett och hört saker under en lång sjukhusvistelse som leder henne att tro att sjukhuset är inblandat i att döda människor för att få tillgång till deras organ.

Kvinnan, som här kallas Li Jinzhen (hon heter egentligen något annat) kommer från Kina, och hon sade att hon en tid har känt till anklagelserna om att Falun Gong-utövare i Kina har blivit ofrivilliga organbanker för transplantationer under det senaste årtiondet.

Li, som inte ville att hennes identitet skulle avslöjas, sade till Epoch Times att hon ville träda fram angående saker som hon såg och hörde under en tre månader lång vistelse på Chongqings medicinska universitets första sjukhus under vintern 2006.

– En dag såg jag sju polisbilar komma till sjukhuset via en sidoinfart. 20 civilpoliser klev ur, berättade hon.

De bevakade sju män och kvinnor i handfängsel, som var mellan 30 och 40 år gamla. Enligt Li såg de alla mycket friska ut.

Personerna togs till en gammal byggnad med två eller tre våningar, som hade stålgrindar. Två rader med civilklädda poliser bevakade dem.

– Alla tvingades in i byggnaden, sade Li.

Hennes kännedom om anklagelserna om organstölder från Falun Gong-utövare, tillsammans med hennes observationer av hur fångarna uppträdde, gjorde att Li trodde att de var Falun Gong-utövare som hade valts ut för sina organ. Hon sade att deras ansiktsuttryck var ”fridfulla och lugna”, något hon associerade med Falun Gong-utövare.

Jag som skriver denna artikel har tillbringat fyra år i kinesiskt fängelse som samvetsfånge, och baserat på mina erfarenheter är den fångtransport som Li beskriver ovanlig. Manliga och kvinnliga fångar transporteras vanligen inte tillsammans, eftersom de hanteras av olika personal. Sjuka fångar vårdas också polikliniskt, inte i någon gammal övergiven byggnad.

En person som arbetade på ett kontor i sjukhuskomplexet sade till Li att han trodde att Falun Gong-utövare utsattes för organstölder på sjukhuset, och att de sju fångarna i den övergivna byggnaden var Falun Gong-utövare som skulle hållas som levande organbanker.

Den här personen, som var student, sade till Li att en annan student som han kände alltid var i tjänst i operationssalen och hade blivit en ”slaktare”.

”Han vet bara hur man dödar med skalpellen och han har blivit okänslig”, sade studenten till Li, enligt hennes egen berättelse.

Chongqings medicinska universitets första sjukhus är ett statligt drivet allmänsjukhus. På dess hemsida står: ”Vårt sjukhus är det enda lokala sjukhuset i Chongqing som har licens att genomföra både lever- och njurtransplantationer, vilket innebär att vi har en överlägsen avancerad transplantationsteknologi”.

En person som städade på sjukhuset sade till Li: ”Läkarna här opererar inte, de dödar folk. Det är blod överallt över hela golvet i operationsrummet”.

Han sade att de använde slangar för att tvätta golven, men att det fortfarande kunde ta två timmar för ett enda rum. ”Hur kan det här kallas för en medicinsk operation? Det verkar mer vara brutalt mord”, sade mannen till Li.

Han sade även till Li att operationerna genomfördes på den tredje och fjärde våningen i byggnaden mittemot slutenvårdsavdelningen.

Enver Tohti, en uigurisk
före detta kirurg från Kina, sade i en telefonintervju att det verkade normalt att det var mycket blod i en sådan operationssal.

– När man har en fånge behöver man inte fundera på, och har inte tid att bekymra sig om, hur mycket blod som spills. Man går bara direkt på organet och tar ut det.

Han kunde dock inte förstå varför det skulle ta två timmar att städa upp i operationssalen.

Efter att ha gått igenom hela vittnesmålet på originalspråket, kinesiska, sade Tohti att scenariot inte överraskade honom. Tohti var själv kirurg i Xinjiang och fick ta organ från nyligen avrättade fångar, alldeles i anslutning till avrättningsplatsen.

– Det hemsöker mig, sade han.

Zhang, en annan läkare, som arbetat länge inom logistikavdelningen på ett sjukhus i Kina men som nu bor i Bangkok, sade att det inte är vanligt att det hamnar så mycket blod på golvet under en organtransplantation.

– Det händer vanligen inte. När man opererar har man som läkare en hemostatisk plan, som att använda tänger och klämmor för att stoppa blodet. Om golvet är täckt med blod är det fråga om vanvård. Det händer definitivt inte ofta.

Li berättade även
om hur hon flera gånger såg fyra eller fem män dra lik på vagnar till en förbjuden hiss, mitt i natten.

– Ingen använde den hissen under dagen, sade Li. Hon sade att hon hade undrat om det fanns en hemlig gång bakom den.

Liken på vagnarna som hon såg på natten var inlindade i flera lager gröna filtar. Vanliga lik lindades aldrig in på det viset, enligt Li, och de transporterades alltid i den vanliga hissen.

– Det var inte meningen att någon skulle se kropparna i den förbjudna hissen. De kanske var kroppar efter offer för organstölder, tillade hon.

Ögonvittesskildringar till organstölder i Kina är inte lätta att få tag i, enligt de kanadensiska advokaterna David Kilgour och David Matas, som skrev en oberoende forskningsrapport 2006 om anklagelserna om organstölder från Falun Gong-utövare i Kina.

”Det finns inga överlevande offer som kan berätta vad som hände dem. Förövarna kommer knappast att erkänna att de har begått brott mot mänskligheten, om de nu har ägt rum”, står det i rapporten. 

De har dock via telefonsamtal samlat in många indicier, bland annat mycket korta väntetider och ett överraskande antal operationer, vilket ger en ”besvärande” bild, enligt rapporten.

”Sjukhushemsidor i Kina gör reklam för sina korta väntetider på organtransplantationer… Om vi tar denna marknadsföring på allvar, så finns det ett stort antal människor tillgängliga som organkällor”, enligt rapporten.

Baserat på sina efterforskningar tror Kilgour och Matas att uppskattningsvis 41 500 organ skördades mellan 2000 och 2005, mest sannolikt från Falun Gong-utövare. Kilgour och Matas har båda två sagt vid olika tillfällen sedan rapporten kom ut att organstölder från Falun Gong-utövare och andra samvetsfångar fortsätter i Kina.

Med rapportering av Matthew Robertson.

Översatt från engelska

Mest lästa

Rekommenderat

loadingSkärmdump från Chongqings medicinska universitets hemsida. På ett sjukhus kopplat till det här universitetet har man skördat organ från samvetsfångar, enligt vittnesuppgifter. (Foto: Epoch Times)
Skärmdump från Chongqings medicinska universitets hemsida. På ett sjukhus kopplat till det här universitetet har man skördat organ från samvetsfångar, enligt vittnesuppgifter. (Foto: Epoch Times)
Utrikes

Sjukhus i Chongqing stjäl organ enligt före detta patient

Zhang Mingjian, Epoch Times

En före detta patient på ett sjukhus i Kina säger att hon sett och hört saker under en lång sjukhusvistelse som leder henne att tro att sjukhuset är inblandat i att döda människor för att få tillgång till deras organ.

Kvinnan, som här kallas Li Jinzhen (hon heter egentligen något annat) kommer från Kina, och hon sade att hon en tid har känt till anklagelserna om att Falun Gong-utövare i Kina har blivit ofrivilliga organbanker för transplantationer under det senaste årtiondet.

Li, som inte ville att hennes identitet skulle avslöjas, sade till Epoch Times att hon ville träda fram angående saker som hon såg och hörde under en tre månader lång vistelse på Chongqings medicinska universitets första sjukhus under vintern 2006.

– En dag såg jag sju polisbilar komma till sjukhuset via en sidoinfart. 20 civilpoliser klev ur, berättade hon.

De bevakade sju män och kvinnor i handfängsel, som var mellan 30 och 40 år gamla. Enligt Li såg de alla mycket friska ut.

Personerna togs till en gammal byggnad med två eller tre våningar, som hade stålgrindar. Två rader med civilklädda poliser bevakade dem.

– Alla tvingades in i byggnaden, sade Li.

Hennes kännedom om anklagelserna om organstölder från Falun Gong-utövare, tillsammans med hennes observationer av hur fångarna uppträdde, gjorde att Li trodde att de var Falun Gong-utövare som hade valts ut för sina organ. Hon sade att deras ansiktsuttryck var ”fridfulla och lugna”, något hon associerade med Falun Gong-utövare.

Jag som skriver denna artikel har tillbringat fyra år i kinesiskt fängelse som samvetsfånge, och baserat på mina erfarenheter är den fångtransport som Li beskriver ovanlig. Manliga och kvinnliga fångar transporteras vanligen inte tillsammans, eftersom de hanteras av olika personal. Sjuka fångar vårdas också polikliniskt, inte i någon gammal övergiven byggnad.

En person som arbetade på ett kontor i sjukhuskomplexet sade till Li att han trodde att Falun Gong-utövare utsattes för organstölder på sjukhuset, och att de sju fångarna i den övergivna byggnaden var Falun Gong-utövare som skulle hållas som levande organbanker.

Den här personen, som var student, sade till Li att en annan student som han kände alltid var i tjänst i operationssalen och hade blivit en ”slaktare”.

”Han vet bara hur man dödar med skalpellen och han har blivit okänslig”, sade studenten till Li, enligt hennes egen berättelse.

Chongqings medicinska universitets första sjukhus är ett statligt drivet allmänsjukhus. På dess hemsida står: ”Vårt sjukhus är det enda lokala sjukhuset i Chongqing som har licens att genomföra både lever- och njurtransplantationer, vilket innebär att vi har en överlägsen avancerad transplantationsteknologi”.

En person som städade på sjukhuset sade till Li: ”Läkarna här opererar inte, de dödar folk. Det är blod överallt över hela golvet i operationsrummet”.

Han sade att de använde slangar för att tvätta golven, men att det fortfarande kunde ta två timmar för ett enda rum. ”Hur kan det här kallas för en medicinsk operation? Det verkar mer vara brutalt mord”, sade mannen till Li.

Han sade även till Li att operationerna genomfördes på den tredje och fjärde våningen i byggnaden mittemot slutenvårdsavdelningen.

Enver Tohti, en uigurisk
före detta kirurg från Kina, sade i en telefonintervju att det verkade normalt att det var mycket blod i en sådan operationssal.

– När man har en fånge behöver man inte fundera på, och har inte tid att bekymra sig om, hur mycket blod som spills. Man går bara direkt på organet och tar ut det.

Han kunde dock inte förstå varför det skulle ta två timmar att städa upp i operationssalen.

Efter att ha gått igenom hela vittnesmålet på originalspråket, kinesiska, sade Tohti att scenariot inte överraskade honom. Tohti var själv kirurg i Xinjiang och fick ta organ från nyligen avrättade fångar, alldeles i anslutning till avrättningsplatsen.

– Det hemsöker mig, sade han.

Zhang, en annan läkare, som arbetat länge inom logistikavdelningen på ett sjukhus i Kina men som nu bor i Bangkok, sade att det inte är vanligt att det hamnar så mycket blod på golvet under en organtransplantation.

– Det händer vanligen inte. När man opererar har man som läkare en hemostatisk plan, som att använda tänger och klämmor för att stoppa blodet. Om golvet är täckt med blod är det fråga om vanvård. Det händer definitivt inte ofta.

Li berättade även
om hur hon flera gånger såg fyra eller fem män dra lik på vagnar till en förbjuden hiss, mitt i natten.

– Ingen använde den hissen under dagen, sade Li. Hon sade att hon hade undrat om det fanns en hemlig gång bakom den.

Liken på vagnarna som hon såg på natten var inlindade i flera lager gröna filtar. Vanliga lik lindades aldrig in på det viset, enligt Li, och de transporterades alltid i den vanliga hissen.

– Det var inte meningen att någon skulle se kropparna i den förbjudna hissen. De kanske var kroppar efter offer för organstölder, tillade hon.

Ögonvittesskildringar till organstölder i Kina är inte lätta att få tag i, enligt de kanadensiska advokaterna David Kilgour och David Matas, som skrev en oberoende forskningsrapport 2006 om anklagelserna om organstölder från Falun Gong-utövare i Kina.

”Det finns inga överlevande offer som kan berätta vad som hände dem. Förövarna kommer knappast att erkänna att de har begått brott mot mänskligheten, om de nu har ägt rum”, står det i rapporten. 

De har dock via telefonsamtal samlat in många indicier, bland annat mycket korta väntetider och ett överraskande antal operationer, vilket ger en ”besvärande” bild, enligt rapporten.

”Sjukhushemsidor i Kina gör reklam för sina korta väntetider på organtransplantationer… Om vi tar denna marknadsföring på allvar, så finns det ett stort antal människor tillgängliga som organkällor”, enligt rapporten.

Baserat på sina efterforskningar tror Kilgour och Matas att uppskattningsvis 41 500 organ skördades mellan 2000 och 2005, mest sannolikt från Falun Gong-utövare. Kilgour och Matas har båda två sagt vid olika tillfällen sedan rapporten kom ut att organstölder från Falun Gong-utövare och andra samvetsfångar fortsätter i Kina.

Med rapportering av Matthew Robertson.

Översatt från engelska

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024