loadingDe kommande veckorna kommer Kina och Australien att inleda ett samarbete för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Foto: Johannes Eisele/AFP/Getty Images)
De kommande veckorna kommer Kina och Australien att inleda ett samarbete för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Foto: Johannes Eisele/AFP/Getty Images)
Utrikes

"Rävjakt" i Australien ska stävja korruptionen bland kinesiska tjänstemän

Lu Chen - Epoch Times

De kommande veckorna kommer Kina och Australien för första gången att samarbeta för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän boende i Australien till Kina, enligt australiska och statliga kinesiska medier.

I och med Operation Rävjakt, som Kina har benämnt insatsen, tar den kinesiske ledaren Xi Jinpings antikorruptionskampanjen ett steg längre. Det innebär att man nu tänker spåra upp många av de korrupta tjänstemännen som har flytt Kina de senaste åren med stora summor tillgångar. Australien, USA och Kanada är de tre toppländerna som korrupta kinesiska tjänstemän flyr till, säger det kinesiska pressen.

Enligt tidningen The Australian har kinesiska affärstidskriften Caijing i en artikel nämnt sju höga tjänstemän och chefer för statligt ägda företag som flytt till Australien med en sammanlagd summa på 1 miljard dollar som de kommit över genom förskingring och mutor.

En av dessa tjänstemän, Gao Yan, den tidigare partisekreteraren för Yunnanprovinsen i sydvästra Kina och tidigare generaldirektör för State Electric Power Corporation, kommer att bli den viktigaste måltavlan i operationen, enligt Caijing.

Kinesiska medier har fortlöpande rapporterat detaljer kring Gaos korruption sedan den 20 oktober då man misstänker att Gao kommer att bli den första måltavlan i den gemensamma operationen.

Försvann 2002

Gao försvann från Kina 2002, och sparkades från sin post och uteslöts ur det Kinesiska kommunistpartiet 2003 för allvarliga lag- och disciplinöverträdelser, enligt statliga Yunnan Info Daily.

Som direktör för State Electric Power Corporation var Gao ansvarig för utvecklingen av landets elektriska nät. Tack vare hans makt kunde Gaos bror, syster, svärson, kusiner och vänner få kontrakt på 18 projekt för det nationella elnätet med ett totalt värde av 82 miljoner dollar, enligt Caijing.

I artikeln antyds också att Gao hade tv-värdinnan Yang Shan som sin älskarinna, och han använde miljoner som han förskingrat för att köpa och renovera en lyxvilla i Shanghai åt henne.

Innan Gao blev högste ledare i Yunnan var han guvernör för Jilinprovinsen i nordöstra Kina. I och med flytten till Yunnan 1995 fick Gao en betydelsefull befordran av den tidigare partiledaren Jiang Zemin. 1997 respektive 1998 blev Gao ställföreträdande generaldirektör och sedermera generaldirektör för State Electric Power Corporation. Även där drog Jiang i trådarna.

Xi Jinpings antikorruptionskampanj stävjar inte bara korruptionen bland tjänstemännen utan vingklipper också Jiang Zemin-fraktionens. Ett stort antal sparkade tjänstemän har kopplingar till Jiang, inklusive sådana nära allierade som den kinesiska regimens tidigare säkerhetschef, Zhou Yongkang, och tidigare vice ordförande för den centrala militärkommissionen, Xu Caihou.

Fler allierade till Jiang i kikarsiktet

Ytterligare en viktig allierad till Jiang, tidigare medlemmen i politbyråns ständiga utskott, Zeng Qinghong, kan också bli måltavla för Operation Rävjakt. Australiska medier har tidigare rapporterat att Zengs son och svärdotter äger en lyxvilla i Sydney.

Zeng Wei och Jiang Mei köpte det mondäna 106-åriga tegelhuset, Craig-y-Mor, i Sydney 2008 för 32,4 miljoner dollar och ville riva tvåvåningshuset och i stället bygga en femvåningsbyggnad av betong för en kostnad av 4,5 miljoner dollar, enligt Sydney Morning Herald i juni.

Sydney vägrade till slut att låta dem genomföra planen efter att deras grannar och regeringstjänstemän klagat på den för stora och inte så tilltalande designen på det nya huset.

Tjänstemän från kommunistpartiet som skickar sina barn och fruar utomlands har varit vanligt i Kina. Ett sådant tillvägagångssätt gör det så mycket enklare för tjänstemännen att fly om de skulle stöta på problem i Kina.

De här tjänstemännen kallas ”nakna tjänstemän” av den kinesiska regimen, som i början av det här året började utreda nakna tjänstemän över hela landet. Nakna tjänstemän tillåts inte längre att bli befordrade.

Bruce Hill, chef för den australiska federala polisen är ansvarig för Operation Rävjakt, berättade för Sydney Morning Herald att vissa kinesiska tjänstemän skickar sina fruar och barn utomlands först för att flytta över pengarna.

”De lämnar inte allt bara över en natt och tar en väska med pengar med sig. I vissa fall är detta väldigt noggrant planerat”, sade Hill. ”Efter en tid börjar de sätta in [sitt kapital] via lagliga tillgångar som hus och fastigheter och aktier och bankkonton, och sedan blir pengarna deras förmögenhet.”


En skärmdump av byrån för offentlig säkerhets hemsida i staden Hangzhou visar en arresteringsorder för Gao Yan, en partitjänsteman som flydde till Australien 2002. Gao sägs vara den viktigaste måltavlan för ett samarbete mellan Kina och Australien för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Bild: Epoch Times)

En skärmdump av byrån för offentlig säkerhets hemsida i staden Hangzhou visar en arresteringsorder för Gao Yan, en partitjänsteman som flydde till Australien 2002. Gao sägs vara den viktigaste måltavlan för ett samarbete mellan Kina och Australien för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Bild: Epoch Times)

Mest lästa

Rekommenderat

loadingDe kommande veckorna kommer Kina och Australien att inleda ett samarbete för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Foto: Johannes Eisele/AFP/Getty Images)
De kommande veckorna kommer Kina och Australien att inleda ett samarbete för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Foto: Johannes Eisele/AFP/Getty Images)
Utrikes

"Rävjakt" i Australien ska stävja korruptionen bland kinesiska tjänstemän

Lu Chen - Epoch Times

De kommande veckorna kommer Kina och Australien för första gången att samarbeta för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän boende i Australien till Kina, enligt australiska och statliga kinesiska medier.

I och med Operation Rävjakt, som Kina har benämnt insatsen, tar den kinesiske ledaren Xi Jinpings antikorruptionskampanjen ett steg längre. Det innebär att man nu tänker spåra upp många av de korrupta tjänstemännen som har flytt Kina de senaste åren med stora summor tillgångar. Australien, USA och Kanada är de tre toppländerna som korrupta kinesiska tjänstemän flyr till, säger det kinesiska pressen.

Enligt tidningen The Australian har kinesiska affärstidskriften Caijing i en artikel nämnt sju höga tjänstemän och chefer för statligt ägda företag som flytt till Australien med en sammanlagd summa på 1 miljard dollar som de kommit över genom förskingring och mutor.

En av dessa tjänstemän, Gao Yan, den tidigare partisekreteraren för Yunnanprovinsen i sydvästra Kina och tidigare generaldirektör för State Electric Power Corporation, kommer att bli den viktigaste måltavlan i operationen, enligt Caijing.

Kinesiska medier har fortlöpande rapporterat detaljer kring Gaos korruption sedan den 20 oktober då man misstänker att Gao kommer att bli den första måltavlan i den gemensamma operationen.

Försvann 2002

Gao försvann från Kina 2002, och sparkades från sin post och uteslöts ur det Kinesiska kommunistpartiet 2003 för allvarliga lag- och disciplinöverträdelser, enligt statliga Yunnan Info Daily.

Som direktör för State Electric Power Corporation var Gao ansvarig för utvecklingen av landets elektriska nät. Tack vare hans makt kunde Gaos bror, syster, svärson, kusiner och vänner få kontrakt på 18 projekt för det nationella elnätet med ett totalt värde av 82 miljoner dollar, enligt Caijing.

I artikeln antyds också att Gao hade tv-värdinnan Yang Shan som sin älskarinna, och han använde miljoner som han förskingrat för att köpa och renovera en lyxvilla i Shanghai åt henne.

Innan Gao blev högste ledare i Yunnan var han guvernör för Jilinprovinsen i nordöstra Kina. I och med flytten till Yunnan 1995 fick Gao en betydelsefull befordran av den tidigare partiledaren Jiang Zemin. 1997 respektive 1998 blev Gao ställföreträdande generaldirektör och sedermera generaldirektör för State Electric Power Corporation. Även där drog Jiang i trådarna.

Xi Jinpings antikorruptionskampanj stävjar inte bara korruptionen bland tjänstemännen utan vingklipper också Jiang Zemin-fraktionens. Ett stort antal sparkade tjänstemän har kopplingar till Jiang, inklusive sådana nära allierade som den kinesiska regimens tidigare säkerhetschef, Zhou Yongkang, och tidigare vice ordförande för den centrala militärkommissionen, Xu Caihou.

Fler allierade till Jiang i kikarsiktet

Ytterligare en viktig allierad till Jiang, tidigare medlemmen i politbyråns ständiga utskott, Zeng Qinghong, kan också bli måltavla för Operation Rävjakt. Australiska medier har tidigare rapporterat att Zengs son och svärdotter äger en lyxvilla i Sydney.

Zeng Wei och Jiang Mei köpte det mondäna 106-åriga tegelhuset, Craig-y-Mor, i Sydney 2008 för 32,4 miljoner dollar och ville riva tvåvåningshuset och i stället bygga en femvåningsbyggnad av betong för en kostnad av 4,5 miljoner dollar, enligt Sydney Morning Herald i juni.

Sydney vägrade till slut att låta dem genomföra planen efter att deras grannar och regeringstjänstemän klagat på den för stora och inte så tilltalande designen på det nya huset.

Tjänstemän från kommunistpartiet som skickar sina barn och fruar utomlands har varit vanligt i Kina. Ett sådant tillvägagångssätt gör det så mycket enklare för tjänstemännen att fly om de skulle stöta på problem i Kina.

De här tjänstemännen kallas ”nakna tjänstemän” av den kinesiska regimen, som i början av det här året började utreda nakna tjänstemän över hela landet. Nakna tjänstemän tillåts inte längre att bli befordrade.

Bruce Hill, chef för den australiska federala polisen är ansvarig för Operation Rävjakt, berättade för Sydney Morning Herald att vissa kinesiska tjänstemän skickar sina fruar och barn utomlands först för att flytta över pengarna.

”De lämnar inte allt bara över en natt och tar en väska med pengar med sig. I vissa fall är detta väldigt noggrant planerat”, sade Hill. ”Efter en tid börjar de sätta in [sitt kapital] via lagliga tillgångar som hus och fastigheter och aktier och bankkonton, och sedan blir pengarna deras förmögenhet.”


En skärmdump av byrån för offentlig säkerhets hemsida i staden Hangzhou visar en arresteringsorder för Gao Yan, en partitjänsteman som flydde till Australien 2002. Gao sägs vara den viktigaste måltavlan för ett samarbete mellan Kina och Australien för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Bild: Epoch Times)

En skärmdump av byrån för offentlig säkerhets hemsida i staden Hangzhou visar en arresteringsorder för Gao Yan, en partitjänsteman som flydde till Australien 2002. Gao sägs vara den viktigaste måltavlan för ett samarbete mellan Kina och Australien för att föra hem korrupta kinesiska tjänstemän. (Bild: Epoch Times)

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024