loadingLokalbor tittar på anslagstavlan för singlar för att ”hitta kärleken” under Alla hjärtans dag i Chengdu, Sichuanprovinsen. (Arkivbild AFP/Getty Images)
Lokalbor tittar på anslagstavlan för singlar för att ”hitta kärleken” under Alla hjärtans dag i Chengdu, Sichuanprovinsen. (Arkivbild AFP/Getty Images)
Utrikes

Nyårsfirandet en utmaning för de "överblivna"

Sophia Fang & Jane Lin, Epoch Times

Hundratals miljoner kineser ser fram emot nyårsfirandet, då familjer återförenas i sina hemstäder för flera dagars festande. Men det finns de som räds detta.

Unga människor som närmar sig 30-årsstrecket och som inte har hittat en partner, kallas för “överblivna” och man ser ofta ner på dem. För de här personerna har det kinesiska nyåret blivit ännu en inspektionsrunda av snokande familjemedlemmar som undrar varför de fortfarande är singlar.

En artikel, “Hur de ‘överblivna’ firar nyåret med sina familjer”, finns på kinesiska webbsidan Sina, under fliken kärlek och äktenskap. Den visar att över 90 procent av singlarna som intervjuades, har fått äktenskapsrelaterade frågor från familjemedlemmarna. Bland dem har 42 procent ”hela tiden orerat” med känsliga frågor om deras privatliv.

En del singlar har, för att slippa pressen, valt att hyra en pojkvän eller flickvän som man tar med till familjen.

Nyligen skrev en kvinna på ett internetforum som önskar hyra en pojkvän: ”Kärleken har verkligen gjort mig besviken. Jag vill inte ha någon relation. Men jag har inget val – mina föräldrar ställde ett ultimatum. Jag måste hyra en pojkvän. Den som jag väljer måste vara längre än 1,75 meter, kunna uppföra sig väl, ha lätt för att kunna prata med föräldrar, familj och vänner. Han kommer att få en hyfsad ersättning.” 

Några av de som är villiga att ställa upp tar också betalt därefter. En man säger: ”Att hyra mig och min bil kostar 300 yuan (knappt 300 svenskar kronor) per dag. Ytterligare utgifter som bensin, gåvor till familj och barn samt kost och logi måste betalas av den andra parten.”

Förutom pengar säger en del att de gör det för att det är kul. En man skrev: ”Jag gör det inte bara för pengarna. Jag vill också besöka olika platser. Det var ett tag sedan jag blev inbjuden till någons hem för en gratismåltid. Jag uppskattar ifall tjejens familj har hemlagad korv.”

En del singlar som vågade konfrontera sina föräldrar finner när de kommer hem att de fångats in i ett vanvettigt sökande efter äktenskapspartner.

Enligt Xiamen Daily skrev en viss Chen Na (ett alias) sin dejtingdagbok på internet. Chen, som närmar sig 30-årsåldern, skrev att hon räds att någonsin gå på en ytterligare förmedlande dejt, efter att hon varit på fem stycken som hennes föräldrar ordnat under de tre dagarna hon var hemma på det kinesiska nyåret. Hon sade att hennes ledighet hade blivit ”arbetande” möten med eventuella äktenskapspartners.

Zhang Weiwei (ett alias) är 29 år och arbetar i Shanghai. Han var på fyra träffar, arrangerade av hans föräldrar, som var extremt ängsliga för att de inte skulle hitta en trevlig kvinna åt honom.

Han berättade för Today Morning Express att han tvingades tillbringa tre av sina dagar på det kinesiska nyåret på dejter. Han hade fått nog den fjärde dagen och kände sig helt enkel tvungen att åka därifrån.

– Jag var utmattad. Det är mer utmattande än ett nattarbete.

Stigande BNP, accelererande inflation och rådande sociala normer indikerar att det är svårt för unga att uppleva riktig kärlek. Prislappen för kärlek och giftermål har också skenat iväg. Framförallt är många kinesiska kvinnor oblyga i sin vinningslystnad.

2010 Investigation Report on Courtship and Marriage in China visar att 40 procent av kvinnorna föredrar en offentliganställd som åtnjuter garanterad fast anställning och lukrativa förmåner.

The Red Book on Value Concepts of Female College Students in Guangzhou City från 2010 visar att 59,2 procent av kvinnliga universitetsstuderande föredrar att gifta sig rikt, eftersom de anser att de slipper flera års hårt arbete.

Enligt en artikel från Voice of America (VOA) den 7 februari visar officiell statistik att under 2010 har skilsmässorna ökat med 14,5 procent jämfört med 2009. Siffran har stigit varje år de senaste tre årtiondena.

Zhou Xiaozheng, professor i sociologi vid Renminuniversitetet i Kina, berättade för VOA att frestelsen med pengar är en av huvudorsaken bakom den stigande skilsmässofrekvensen.

– Miljön som vi lever i lämpar sig endast för att tjäna pengar. Det finns inte ens acceptabla levnadsvillkor, för att inte nämna att hitta kärleken, sade Hong Huang, vd för China Interactive Media Group, till Guangdongbaserade New Weekly Magazine.

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/china/at-chinese-new-year-matchmaking-becomes-mercenary-51235.html

Mest lästa

Rekommenderat

loadingLokalbor tittar på anslagstavlan för singlar för att ”hitta kärleken” under Alla hjärtans dag i Chengdu, Sichuanprovinsen. (Arkivbild AFP/Getty Images)
Lokalbor tittar på anslagstavlan för singlar för att ”hitta kärleken” under Alla hjärtans dag i Chengdu, Sichuanprovinsen. (Arkivbild AFP/Getty Images)
Utrikes

Nyårsfirandet en utmaning för de "överblivna"

Sophia Fang & Jane Lin, Epoch Times

Hundratals miljoner kineser ser fram emot nyårsfirandet, då familjer återförenas i sina hemstäder för flera dagars festande. Men det finns de som räds detta.

Unga människor som närmar sig 30-årsstrecket och som inte har hittat en partner, kallas för “överblivna” och man ser ofta ner på dem. För de här personerna har det kinesiska nyåret blivit ännu en inspektionsrunda av snokande familjemedlemmar som undrar varför de fortfarande är singlar.

En artikel, “Hur de ‘överblivna’ firar nyåret med sina familjer”, finns på kinesiska webbsidan Sina, under fliken kärlek och äktenskap. Den visar att över 90 procent av singlarna som intervjuades, har fått äktenskapsrelaterade frågor från familjemedlemmarna. Bland dem har 42 procent ”hela tiden orerat” med känsliga frågor om deras privatliv.

En del singlar har, för att slippa pressen, valt att hyra en pojkvän eller flickvän som man tar med till familjen.

Nyligen skrev en kvinna på ett internetforum som önskar hyra en pojkvän: ”Kärleken har verkligen gjort mig besviken. Jag vill inte ha någon relation. Men jag har inget val – mina föräldrar ställde ett ultimatum. Jag måste hyra en pojkvän. Den som jag väljer måste vara längre än 1,75 meter, kunna uppföra sig väl, ha lätt för att kunna prata med föräldrar, familj och vänner. Han kommer att få en hyfsad ersättning.” 

Några av de som är villiga att ställa upp tar också betalt därefter. En man säger: ”Att hyra mig och min bil kostar 300 yuan (knappt 300 svenskar kronor) per dag. Ytterligare utgifter som bensin, gåvor till familj och barn samt kost och logi måste betalas av den andra parten.”

Förutom pengar säger en del att de gör det för att det är kul. En man skrev: ”Jag gör det inte bara för pengarna. Jag vill också besöka olika platser. Det var ett tag sedan jag blev inbjuden till någons hem för en gratismåltid. Jag uppskattar ifall tjejens familj har hemlagad korv.”

En del singlar som vågade konfrontera sina föräldrar finner när de kommer hem att de fångats in i ett vanvettigt sökande efter äktenskapspartner.

Enligt Xiamen Daily skrev en viss Chen Na (ett alias) sin dejtingdagbok på internet. Chen, som närmar sig 30-årsåldern, skrev att hon räds att någonsin gå på en ytterligare förmedlande dejt, efter att hon varit på fem stycken som hennes föräldrar ordnat under de tre dagarna hon var hemma på det kinesiska nyåret. Hon sade att hennes ledighet hade blivit ”arbetande” möten med eventuella äktenskapspartners.

Zhang Weiwei (ett alias) är 29 år och arbetar i Shanghai. Han var på fyra träffar, arrangerade av hans föräldrar, som var extremt ängsliga för att de inte skulle hitta en trevlig kvinna åt honom.

Han berättade för Today Morning Express att han tvingades tillbringa tre av sina dagar på det kinesiska nyåret på dejter. Han hade fått nog den fjärde dagen och kände sig helt enkel tvungen att åka därifrån.

– Jag var utmattad. Det är mer utmattande än ett nattarbete.

Stigande BNP, accelererande inflation och rådande sociala normer indikerar att det är svårt för unga att uppleva riktig kärlek. Prislappen för kärlek och giftermål har också skenat iväg. Framförallt är många kinesiska kvinnor oblyga i sin vinningslystnad.

2010 Investigation Report on Courtship and Marriage in China visar att 40 procent av kvinnorna föredrar en offentliganställd som åtnjuter garanterad fast anställning och lukrativa förmåner.

The Red Book on Value Concepts of Female College Students in Guangzhou City från 2010 visar att 59,2 procent av kvinnliga universitetsstuderande föredrar att gifta sig rikt, eftersom de anser att de slipper flera års hårt arbete.

Enligt en artikel från Voice of America (VOA) den 7 februari visar officiell statistik att under 2010 har skilsmässorna ökat med 14,5 procent jämfört med 2009. Siffran har stigit varje år de senaste tre årtiondena.

Zhou Xiaozheng, professor i sociologi vid Renminuniversitetet i Kina, berättade för VOA att frestelsen med pengar är en av huvudorsaken bakom den stigande skilsmässofrekvensen.

– Miljön som vi lever i lämpar sig endast för att tjäna pengar. Det finns inte ens acceptabla levnadsvillkor, för att inte nämna att hitta kärleken, sade Hong Huang, vd för China Interactive Media Group, till Guangdongbaserade New Weekly Magazine.

Översatt från: http://www.theepochtimes.com/n2/china/at-chinese-new-year-matchmaking-becomes-mercenary-51235.html

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024