”Dizi Gui” (Standarder för att vara en duktig elev och barn) är en traditionell kinesisk lärobok för barn. Den lär barn etik och moral och vad som anses vara korrekt etikett.
När det gäller sonlig vördnad står det i Dizi Gui: ”Om mina föräldrar älskar mig, är det då så svårt att ta hand om dem? Om mina föräldrar inte tycker om mig ska jag ändå ha en sons vördnad för dem eftersom det är så en ädel person ska vara. Ett sedelärande exemplet på sådan vördnad är Min Ziqian som levde under vår-höstperioden.
Min Ziqian bodde i landet Lu under vår-höstperioden (770-476 f Kr). När han var ung förlorade han sin biologiska mor. Fadern gifte om sig och fick två barn med styvmodern. Min Ziqian respekterade och brydde sig om både fadern och styvmodern trots att hon ogillade honom.
En vinter sydde hon varma vinterjackor till sina två söner men sydde Min Ziqians jacka med hjälp av en flockig del av vass som ser bomullsliknande ut men som inte håller värmen. Det blev en hård vinter och en dag bad fadern Min Ziqian att köra vagnen, men Min Ziqian kunde knappt hålla i tyglarna eftersom han var iskall. Hans pappa blev mycket upprörd på honom men Min Ziqian sade inte ett ord.
Senare märke fadern att hans son såg mycket blek ut. Han rörde vid Min Ziqian och märkte att han endast var iklädd en tunn jacka. Han tog av Min Ziqian jackan och såg att den var gjord av vass och att hans två andra söner var klädda i varma bomullsjackor.
Hans far blev missnöjd och bestämde sig för att skiljas från sin hustru på grund av hennes grymhet. Men Min Ziqian brast i gråt och sade:
– Med en mamma i familjen lider bara ett barn av kylan. Skulle hon vara borta, skulle alla dina tre söner frysa.
När Min Ziqians styvmor hörde vad Min Ziqian hade sagt blev hon djupt rörd och började därefter ta hand om alla tre sönerna på ett rättvist sätt.
Historien om Min Ziqians familjevördnad fick stor spridning efter det.
Översatt från engelska: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/33786/