loading15 000 underskrifter och tumavtryck samlades in av 23-åriga Qin Rongqian i en petition som kräver att hennes fars död utreds och att hennes fängslade mor och syster frisläpps. (Från en källa i Kina)
15 000 underskrifter och tumavtryck samlades in av 23-åriga Qin Rongqian i en petition som kräver att hennes fars död utreds och att hennes fängslade mor och syster frisläpps. (Från en källa i Kina)
Utrikes

Kommunistpartiet försöker med hemliga uppgörelser i uppmärksammat Falun Gong-fall

Gao Zitan, Epoch Times

Falun Gong-utövaren Qin Yueming torterades till döds. Hans dotter, Qin Rongqian, kräver att dödsfallet utreds, men partitjänstemän i nordöstra Kina har försökt köpa hennes tystnad, enligt en person som är insatt i ärendet.

Dottern, Qin Rongqian, vägrade ta emot mutpengarna mot att hålla tyst, och fortsätter insistera på att de ansvariga för hennes fars död ska ställas inför rätta.

Hennes far, Qin Yueming, dödades av fängelsevakter i februari 2011 på grund av att han utövade Falun Gong, en andlig metod baserad på principerna sanning, godhet och tålamod, som förföljs av kommunistpartiet.

Dottern kontaktade den
välkände människorättsadvokaten Jiang Tianyong. Hon drev på för kompensation – vilket avslogs – och tillsammans med Jiang tog hon fallet till domstol i Heilongjiang, familjens hemprovins.

Högsta domstolen i Heilongjiangprovinsen svarade inte på stämningsansökan som lämnades in av Jiang 2011. Paret begav sig då till Peking för att överklaga. Nu, flera månader efter att stämningsansökan lämnats in, har tjänstemän kontaktat Qin Rongqian för att ”lösa ärendet privat”, enligt en välplacerad källa. 

Den här taktiken skiljer sig från partiets vanliga tillvägagångssätt mot Falun Gong: “förstör deras rykte, ruinera dem ekonomiskt och förinta dem fysiskt”, som Jiang Zemins ursprungliga order löd. Det kan vara ett tecken på ovisshet bland de involverade i kampanjen huruvida den fortfarande är politiskt gångbar, eller om den kommer att prioriteras av Xi Jinpings nya stab.

De som är inblandade
i allvarliga människorättskränkningar mot Falun Gong-utövare är nu osäkra på det nya ledarskapets hållning gentemot förföljelsen, och är rädda att de kan hållas ansvariga för sina brott eller göras till syndabockar, berättade Zhang Sutian, som analyserar kinesisk politik, för Epoch Times.

Tidigare säkerhetschefen, Zhou Yongkang, en av de huvudansvariga bakom förföljelsen av Falun Gong, avgick nyligen som chef för politisk-rättsliga utskottet och pensionerades från politbyråns ständiga utskott.

Den här ommöbleringen inom partiets toppskikt har fått många av de lägre tjänstemännen att känna sig oroliga för hur de ska förhålla sig till kampanjen, enligt Zhang.

Ett exempel på detta
är vad som nyligen hände i Hebeiprovinsen, då högt rankade tjänstemän inom 610-byrån gav en skriftlig ursäkt till barnen till ett par äldre kommunistpartimedlemmar som förföljdes för att de utövade Falun Gong.

Efter att Qin dött i fängelset var hans fru Wang Xiuqing och dotter Qin Hailong fast beslutna att få veta sanningen om hans död, men regimen dömde dem båda till ett och halvt år i Qianjins arbetsläger i Harbin, Heilongjiangprovinsen. 

Med hjälp av flera advokater lyckades Qin Yuemings andra dotter, Qin Rongqian, lämna in en stämningsansökan mot staten och inblandade rättsliga instanser, och krävde att man utreder orsaken till hennes fars död.

Hon samlade in
underskrifter och tumavtryck från 15 000 människor i Heilongjiangprovinsen i nordöstra Kina i en petition som kräver att kommunistregimen utreder hennes fars fall och släpper hennes mor och syster.

”Varje underskrift och tumavtryck, er godhet och omtanke i ärendet hjälper min familj att nå rättvisa för min far och frihet för min syster och mor”, skrev Qin i sin petition.

I kinesisk kultur är det traditionellt att man sätter sitt tumavtryck när man svär eder och skriver kontrakt.

Qin Yuemings död har uppmärksammats utanför Kina och även av flera utländska medier. Fallet har också uppmärksammats av internationella organisationer som Amnesty International.

Under poliseskort kom Qin Handong, chefen för Jinshantuns 610-byrå i staden Yinchun, för att träffa Rongqian den 14 oktober förra året.

”Jag är bara här på besök eftersom den 18:e partikongressen snart kommer att hållas. Jag skulle vilja lösa ärendet privat så fort som möjligt”, ska han ha sagt, enligt en person som hörde samtalet.

Men Qin Rongqian var inte intresserad av hans förslag och vägrade ge upp sin jakt på rättvisa.

Den 19 oktober besökte två representanter från Heilongjiangprovinsens 610-byrå Qins fru och andra dotter i Qingjins arbetsläger. De hävdade att de hade ”expertis inom psykologisk forskning och fokuserade på att transformera Falun Gong [-utövare]”.

Representanterna sade att de skulle hjälpa kvinnorna att ta sig an fallet och även hjälpa dem att bli frisläppta. Men både modern och dottern vägrade att samarbeta.

Den 26 oktober
träffade ytterligare fyra representanter, inklusive arbetslägrets direktör, Wang Yaluo, kvinnorna.

”Lyssna nu. Den 18:e partikongressen börjar snart. Vi skulle vilja avsluta Qin Yuemings fall, hellre förr än senare”, ska de ha sagt enligt källan.

– Vi kan hjälpa till att få er fria, hjälpa er med boende i [Jinshantun i Yichun], och ge er alla tre jobb som ni aldrig behöver oroa er för att förlora.

När direktören såg
att de två kvinnorna inte var öppna för hans förslag, föreslog han dem villkorlig frigivning, så att de kunde diskutera saken med Qin Rongqian, Qins andra dotter.

– Ni får 10 dagars villkorlig frigivning, och ni behöver bara återvända om det inte löser sig, sade Wang Yaluo.

Samtidigt har Zhang Yinfeng, direktören för kompensationsskontoret i Heilongjiangprovinsens högsta domstol, erbjudit Qins fru kompensation för att lösa ärendet. Han föreslog att man kunde gå tillväga som fallet med en annan Falun Gong-utövare som torterades till döds efter 29 dagar i fängelse, och vars familj fick 840 000 yuan (880 000 svenska kronor) som kompensation.

”Tänk över det.
Ni kan ringa mig närhelst ni vill. Min dörr är alltid vidöppen för er”, sade han till dem, enligt källan.

Källan säger att Qin Yuemings familj tror att ärendet är ett resultat av de korrupta partitjänstemännens oro, då dessa oroas huruvida kampanjen står på stadiga ben. De tänker inte acceptera något av erbjudandena.

Översatt från engelska.

Mest lästa

Rekommenderat

loading15 000 underskrifter och tumavtryck samlades in av 23-åriga Qin Rongqian i en petition som kräver att hennes fars död utreds och att hennes fängslade mor och syster frisläpps. (Från en källa i Kina)
15 000 underskrifter och tumavtryck samlades in av 23-åriga Qin Rongqian i en petition som kräver att hennes fars död utreds och att hennes fängslade mor och syster frisläpps. (Från en källa i Kina)
Utrikes

Kommunistpartiet försöker med hemliga uppgörelser i uppmärksammat Falun Gong-fall

Gao Zitan, Epoch Times

Falun Gong-utövaren Qin Yueming torterades till döds. Hans dotter, Qin Rongqian, kräver att dödsfallet utreds, men partitjänstemän i nordöstra Kina har försökt köpa hennes tystnad, enligt en person som är insatt i ärendet.

Dottern, Qin Rongqian, vägrade ta emot mutpengarna mot att hålla tyst, och fortsätter insistera på att de ansvariga för hennes fars död ska ställas inför rätta.

Hennes far, Qin Yueming, dödades av fängelsevakter i februari 2011 på grund av att han utövade Falun Gong, en andlig metod baserad på principerna sanning, godhet och tålamod, som förföljs av kommunistpartiet.

Dottern kontaktade den
välkände människorättsadvokaten Jiang Tianyong. Hon drev på för kompensation – vilket avslogs – och tillsammans med Jiang tog hon fallet till domstol i Heilongjiang, familjens hemprovins.

Högsta domstolen i Heilongjiangprovinsen svarade inte på stämningsansökan som lämnades in av Jiang 2011. Paret begav sig då till Peking för att överklaga. Nu, flera månader efter att stämningsansökan lämnats in, har tjänstemän kontaktat Qin Rongqian för att ”lösa ärendet privat”, enligt en välplacerad källa. 

Den här taktiken skiljer sig från partiets vanliga tillvägagångssätt mot Falun Gong: “förstör deras rykte, ruinera dem ekonomiskt och förinta dem fysiskt”, som Jiang Zemins ursprungliga order löd. Det kan vara ett tecken på ovisshet bland de involverade i kampanjen huruvida den fortfarande är politiskt gångbar, eller om den kommer att prioriteras av Xi Jinpings nya stab.

De som är inblandade
i allvarliga människorättskränkningar mot Falun Gong-utövare är nu osäkra på det nya ledarskapets hållning gentemot förföljelsen, och är rädda att de kan hållas ansvariga för sina brott eller göras till syndabockar, berättade Zhang Sutian, som analyserar kinesisk politik, för Epoch Times.

Tidigare säkerhetschefen, Zhou Yongkang, en av de huvudansvariga bakom förföljelsen av Falun Gong, avgick nyligen som chef för politisk-rättsliga utskottet och pensionerades från politbyråns ständiga utskott.

Den här ommöbleringen inom partiets toppskikt har fått många av de lägre tjänstemännen att känna sig oroliga för hur de ska förhålla sig till kampanjen, enligt Zhang.

Ett exempel på detta
är vad som nyligen hände i Hebeiprovinsen, då högt rankade tjänstemän inom 610-byrån gav en skriftlig ursäkt till barnen till ett par äldre kommunistpartimedlemmar som förföljdes för att de utövade Falun Gong.

Efter att Qin dött i fängelset var hans fru Wang Xiuqing och dotter Qin Hailong fast beslutna att få veta sanningen om hans död, men regimen dömde dem båda till ett och halvt år i Qianjins arbetsläger i Harbin, Heilongjiangprovinsen. 

Med hjälp av flera advokater lyckades Qin Yuemings andra dotter, Qin Rongqian, lämna in en stämningsansökan mot staten och inblandade rättsliga instanser, och krävde att man utreder orsaken till hennes fars död.

Hon samlade in
underskrifter och tumavtryck från 15 000 människor i Heilongjiangprovinsen i nordöstra Kina i en petition som kräver att kommunistregimen utreder hennes fars fall och släpper hennes mor och syster.

”Varje underskrift och tumavtryck, er godhet och omtanke i ärendet hjälper min familj att nå rättvisa för min far och frihet för min syster och mor”, skrev Qin i sin petition.

I kinesisk kultur är det traditionellt att man sätter sitt tumavtryck när man svär eder och skriver kontrakt.

Qin Yuemings död har uppmärksammats utanför Kina och även av flera utländska medier. Fallet har också uppmärksammats av internationella organisationer som Amnesty International.

Under poliseskort kom Qin Handong, chefen för Jinshantuns 610-byrå i staden Yinchun, för att träffa Rongqian den 14 oktober förra året.

”Jag är bara här på besök eftersom den 18:e partikongressen snart kommer att hållas. Jag skulle vilja lösa ärendet privat så fort som möjligt”, ska han ha sagt, enligt en person som hörde samtalet.

Men Qin Rongqian var inte intresserad av hans förslag och vägrade ge upp sin jakt på rättvisa.

Den 19 oktober besökte två representanter från Heilongjiangprovinsens 610-byrå Qins fru och andra dotter i Qingjins arbetsläger. De hävdade att de hade ”expertis inom psykologisk forskning och fokuserade på att transformera Falun Gong [-utövare]”.

Representanterna sade att de skulle hjälpa kvinnorna att ta sig an fallet och även hjälpa dem att bli frisläppta. Men både modern och dottern vägrade att samarbeta.

Den 26 oktober
träffade ytterligare fyra representanter, inklusive arbetslägrets direktör, Wang Yaluo, kvinnorna.

”Lyssna nu. Den 18:e partikongressen börjar snart. Vi skulle vilja avsluta Qin Yuemings fall, hellre förr än senare”, ska de ha sagt enligt källan.

– Vi kan hjälpa till att få er fria, hjälpa er med boende i [Jinshantun i Yichun], och ge er alla tre jobb som ni aldrig behöver oroa er för att förlora.

När direktören såg
att de två kvinnorna inte var öppna för hans förslag, föreslog han dem villkorlig frigivning, så att de kunde diskutera saken med Qin Rongqian, Qins andra dotter.

– Ni får 10 dagars villkorlig frigivning, och ni behöver bara återvända om det inte löser sig, sade Wang Yaluo.

Samtidigt har Zhang Yinfeng, direktören för kompensationsskontoret i Heilongjiangprovinsens högsta domstol, erbjudit Qins fru kompensation för att lösa ärendet. Han föreslog att man kunde gå tillväga som fallet med en annan Falun Gong-utövare som torterades till döds efter 29 dagar i fängelse, och vars familj fick 840 000 yuan (880 000 svenska kronor) som kompensation.

”Tänk över det.
Ni kan ringa mig närhelst ni vill. Min dörr är alltid vidöppen för er”, sade han till dem, enligt källan.

Källan säger att Qin Yuemings familj tror att ärendet är ett resultat av de korrupta partitjänstemännens oro, då dessa oroas huruvida kampanjen står på stadiga ben. De tänker inte acceptera något av erbjudandena.

Översatt från engelska.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024