En advokat i Shandongprovinsen i östra Kina har blivit utsatt för hämndaktioner från lokala partitjänstemän efter att ha tagit sig an ett fall av illegal expropriering av mark.
Shu Xiangxin, som är chef för Xuzhous advokatbyrå i staden Jinan i Shandongprovinsen, berättade för Sound of Hope Radio i en intervju nyligen om hur lokala tjänstemän hotat honom och hans familj till livet och tagit ifrån honom hans advokatlicens efter att han vägrat ta emot mutor.
Shu berättade att han i mars lämnade in en stämning mot partisekreteraren i Guanhäradet. Det var två invånare i byn Zhangyizhuang som stämde partisekreteraren för att ha exproprierat mer än 13 hektar åkermark utan några legala procedurer. Byborna vägrade att lämna över marken, men deras grödor grävdes ändå upp och förstördes av grävmaskiner.
Den 27 mars kom Guans häradschef och en annan tjänsteman till Shus advokatbyrå och erbjöd honom pengar för att bryta kontraktet med byborna, men Shu avvisade dem.
Fyra dagar senare postades ett meddelande på nätet med Shus tillåtelse där Guanhäradets partisekreterare anklagades för att ha illegalt approprierat åkermark.
Dagen därpå skickade häradsledningen i Guan fyra gangsters till Shus advokatbyrå, men Shu var inte där. Männen attackerade hans två kollegor, viket fångades på kontorets övervakningskamera.
Männen fortsatte att ringa Shu och sade att de hade alla uppgifter om hans hemadress och hans två söner.
– De hotade mina barn helt skamlöst, sade Shu.
Den 3 april laddade Shu upp bilderna och filmen på överfallen på sina kollegor.
Dagen därpå hade över hundra medlemmar av ”trekronorspartiet”, en armé av nätkommentatorer som får betalt av regimen för att skriva positiva kommentarer om dem, skrivit förolämpande och hotfulla kommentarer, bland annat dödshot mot Shu och hans familj.
Den 7 april stängdes Shus advokatbyrås webbsida och hans mailbox var full med skräppost.
Den 13 april kom sekreteraren för Guans disciplinkommitté och VD:n för ett lokalt företag och erbjöd Shu jobb som konsult, men han tackade nej.
Strax efter det krävdes Shu plötsligt på en rapport till en undersökning som inletts mot honom.
Den 25 april ställde advokatsamfundet in den årliga översynen av hans advokatlicens och drog in den.
Shus klienter lyckades under tiden detta pågick förhandla med företrädare för Guanhäradet och fick behålla sin mark.
Fallet hade blivit ganska uppmärksammat i området och många andra bybor har sökt upp Shu sedan dess för att få juridisk hjälp.
Fallet har dock även oroat högre uppsatta myndighetspersoner i Shandong, enligt Shu. Den 8 juni kom säkerhetspoliser från Jinans allmänna säkerhetsbyrå till Shus brorsdotters bröllop och förde bort Shu för att förhöra honom. De tog även alla pärmar från hans kontor vilket mer eller mindre gjorde det omöjligt för honom att arbeta.
– Vi kunde inte ta oss an några fler fall så alla mina kollegor slutade, sade Shu.
Myndigheterna i Guan fortsatte dock att ta över mark på andra platser. På natten den 8 augusti skickade häradets borgmästare arbetslag för att i två byar gräva upp 20 hektar grödor som skulle skördas inom en månad. Den 14 augusti revs flera hus i byn utan invånarnas tillåtelse.
Shu har skrivit ett brev till lokala tjänstemän där han ber om en kompromiss i hopp om att få tillbaka sin licens. Han sade att han fortfarande håller fast vid sin advokatbyrå, även fast han förlorar pengar, medan han väntar på svar på myndigheterna.
Enligt en rapport från Kinas mark- och resursministerium skedde nästan 10 000 fall av illegal konfiskering av mark från lokala tjänstemännens sida bara under första kvartalet av 2011
Ekonomen och kommentatorn He Qinglian sade i en blogg i december 2010 att kinesiska bönder aldrig tidigare i historien varit i en sådan utsatt situation, eftersom lokalregeringarna nu kan expropriera vilka resurser de vill från deras ägor. ”Lokala regeringar uppbådar ideligen poliser och gangsters som stjäl marken från bönder som inte kan göra något för att försvara sig. Deras mark har blivit tjänstemännens ‘gås som lägger guldägg'”, skrev He.
Intäkter från markförsäljning under 2010 låg på 2,7 biljoner yuan (ungefär lika mycket i kronor) vilket motsvarade 7,3 procent av Kinas BNP, enligt data från mark- och resursministeriet.
Översatt från engelska