loadingHöstfestivalen - den mest poetiska tiden i Kina (Illustratör: Cindy Cheng, Epoch Times)
Höstfestivalen - den mest poetiska tiden i Kina (Illustratör: Cindy Cheng, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Höstfestivalens poetiska förtrollning i Kina - Del 1

Duoyu Zhong & Anne Hakosalo, Epoch Times

Höstfestivalen (中秋zhongqiu jie), också känd som mån- och månkaksfestivalen, infaller på den femtonde dagen i den åttonde månaden i den kinesiska månkalendern.

Jämte det kinesiska nyåret är höstfestivalen en av de två viktigaste traditionella högtiderna i Kina. Första gången uttrycket höstfestivalen användes var för över 3 000 år sedan, i boken “Zhou-riter” en samling skrifter över ritualer under Zhoudynastin (1045-221 f.Kr.).

När skördesäsongen är avklarad och fullmånen lyser som starkast, är tiden perfekt för att fira höstfestivalen.

Legenden berättar

Festivalen uppstod ur en vacker men sorglig berättelse om Chang E. Även om den finns i många olika versioner, är den här den vanligaste.

I en avlägsen forntid gassade tio solar samtidigt på himlen och alla grödor torkade bort. Människorna drevs in i djup fattigdom.

En hjälte vid namnet Hou Yi sköt ner nio av de tio solarna. Den himmelska kejsarinnan Wangmu belönade honom med en portion livselixir, som kunde förändra en människa till en odödlig.

 


Chang E flyger till månen (Illustration: Wendy Huang, Epoch Times)

Chang E flyger till månen (Illustration: Wendy Huang, Epoch Times)

Chang E, Hou Yis hustru var känd för sin skönhet och vänlighet. Den djupt förälskade mannen bad hustrun ta hand om livselixiret så att de kunde dela det när han kom hem från jakten. Peng Meng en ond man, såg allt detta genom fönstret.

När Hou Yi tre dagar senare lämnade hemmet för jakt kom den onde mannen beväpnad med ett svärd i sin hand. Han hotade Chang E och begärde att få livselixiret. Chang E stoppade snabbt elixiret i munnen och svalde det. Hennes kropp flöt genast upp från marken och hon gled ut genom fönstret och svävade upp mot månen.

När Hou Yi kom hem i skymningen fick han veta av tjänsteflickorna vad som hade hänt. Med ögonen fulla av tårar såg han upp mot natthimlen och ropade namnet på sin älskade hustru. I det ögonblicket blev månen speciellt klar och ljus. Hou Yi såg sin hustrus skugga som sorgset såg ned på honom från månen.

 


Chang E betraktar sorgset jorden från månpalatset (Illustratör: Amy Chang, Epoch Times)

Chang E betraktar sorgset jorden från månpalatset (Illustratör: Amy Chang, Epoch Times)

Hou Yi arrangerade då ett rökelsebord i trädgården. På bordet placerade han allt som Chang E älskade mest av allt, söta kakor och färsk frukt. Han höll sedan en minnesstund över sin fru. Detta hände på den femtonde dagen i månårets åttonde månad.

Nyheten om att Chang E hade förvandlats till ett himmelskt väsen och bodde på månen spred sig snabbt. Många människor arrangerade rökelsebord i månskenet och bad till den godhjärtade Chang E att hon skulle ta hand om dem.

Från och med då spreds traditionen bland människorna i Kina att varje år dyrka månen på den dagen.

I år är det fullmåne den 19 september.

Mest lästa

Rekommenderat

loadingHöstfestivalen - den mest poetiska tiden i Kina (Illustratör: Cindy Cheng, Epoch Times)
Höstfestivalen - den mest poetiska tiden i Kina (Illustratör: Cindy Cheng, Epoch Times)
Traditionell kinesisk kultur

Höstfestivalens poetiska förtrollning i Kina - Del 1

Duoyu Zhong & Anne Hakosalo, Epoch Times

Höstfestivalen (中秋zhongqiu jie), också känd som mån- och månkaksfestivalen, infaller på den femtonde dagen i den åttonde månaden i den kinesiska månkalendern.

Jämte det kinesiska nyåret är höstfestivalen en av de två viktigaste traditionella högtiderna i Kina. Första gången uttrycket höstfestivalen användes var för över 3 000 år sedan, i boken “Zhou-riter” en samling skrifter över ritualer under Zhoudynastin (1045-221 f.Kr.).

När skördesäsongen är avklarad och fullmånen lyser som starkast, är tiden perfekt för att fira höstfestivalen.

Legenden berättar

Festivalen uppstod ur en vacker men sorglig berättelse om Chang E. Även om den finns i många olika versioner, är den här den vanligaste.

I en avlägsen forntid gassade tio solar samtidigt på himlen och alla grödor torkade bort. Människorna drevs in i djup fattigdom.

En hjälte vid namnet Hou Yi sköt ner nio av de tio solarna. Den himmelska kejsarinnan Wangmu belönade honom med en portion livselixir, som kunde förändra en människa till en odödlig.

 


Chang E flyger till månen (Illustration: Wendy Huang, Epoch Times)

Chang E flyger till månen (Illustration: Wendy Huang, Epoch Times)

Chang E, Hou Yis hustru var känd för sin skönhet och vänlighet. Den djupt förälskade mannen bad hustrun ta hand om livselixiret så att de kunde dela det när han kom hem från jakten. Peng Meng en ond man, såg allt detta genom fönstret.

När Hou Yi tre dagar senare lämnade hemmet för jakt kom den onde mannen beväpnad med ett svärd i sin hand. Han hotade Chang E och begärde att få livselixiret. Chang E stoppade snabbt elixiret i munnen och svalde det. Hennes kropp flöt genast upp från marken och hon gled ut genom fönstret och svävade upp mot månen.

När Hou Yi kom hem i skymningen fick han veta av tjänsteflickorna vad som hade hänt. Med ögonen fulla av tårar såg han upp mot natthimlen och ropade namnet på sin älskade hustru. I det ögonblicket blev månen speciellt klar och ljus. Hou Yi såg sin hustrus skugga som sorgset såg ned på honom från månen.

 


Chang E betraktar sorgset jorden från månpalatset (Illustratör: Amy Chang, Epoch Times)

Chang E betraktar sorgset jorden från månpalatset (Illustratör: Amy Chang, Epoch Times)

Hou Yi arrangerade då ett rökelsebord i trädgården. På bordet placerade han allt som Chang E älskade mest av allt, söta kakor och färsk frukt. Han höll sedan en minnesstund över sin fru. Detta hände på den femtonde dagen i månårets åttonde månad.

Nyheten om att Chang E hade förvandlats till ett himmelskt väsen och bodde på månen spred sig snabbt. Många människor arrangerade rökelsebord i månskenet och bad till den godhjärtade Chang E att hon skulle ta hand om dem.

Från och med då spreds traditionen bland människorna i Kina att varje år dyrka månen på den dagen.

I år är det fullmåne den 19 september.

Rekommenderat

Svenska Epoch Times

Publisher
Vasilios Zoupounidis
Politisk chefredaktör
Daniel Sundqvist
Opinionschef
Lotta Gröning
Sportchef
Jonas Arnesen
Kulturchef
Einar Askestad (föräldraledig)

Svenska Epoch Times
DN-skrapan
Rålambsvägen 17
112 59 Stockholm

Epoch Times är en unik röst bland svenska medier. Vi är fristående och samtidigt en del av det stora globala medienätverket Epoch Media Group. Vi finns i 36 länder på 23 språk och är det snabbast växande nätverket av oberoende nyhetsmedier i världen. Svenska Epoch Times grundades år 2006 som webbtidning.

Epoch Times är en heltäckande nyhetstidning med främst riksnyheter och internationella nyheter.

Vi vill rapportera de viktiga händelserna i vår tid, inte för att de är sensationella utan för att de har betydelse i ett långsiktigt perspektiv.

Vi vill upprätthålla universella mänskliga värden, rättigheter och friheter i det vi publicerar. Svenska Epoch Times är medlem i Tidningsutgivarna (TU).

© Svenska Epoch Times 2024