KINA | NYHETER | MILJÖ | KULTUR| MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER | INTERNET | MEDIA | KINESISKT NÄRINGSLIV
ENGLISH  FRANÇAIS  DEUTSCH  ESPAÑOL  中文  Fler språk (Other languages) 

Världen i bilder

Flera bilder ->





Special






Son till hög partitjänsteman söker rättvisa gentemot förföljare

Albert Ding, Epoch Times
28.12.2012 22:05

Zhu Qunqun är son till en högt uppsatt tjänsteman inom Kinas kommunistparti. 2009 utsattes han för tortyr under 15 dygn för att han utövade Falun Gong, en traditionell kinesisk andlig metod.

40-årige Zhu Qunqun och hans bror kommer från Yangcheng i Jiangsuprovinsen, och de började utöva Falun Gong 1995. Deras farbror, Zhu Bin, är ordförande för kinesiska folkets politiskt rådgivande kommitté, och en veterankader i Yangcheng.

På eftermiddagen den 15 oktober 2009 bröt sig några poliser in på Zhus kontor och tog med honom utan någon husrannsakningsorder. Hans affärspartners kallades också in för förhör, utan något rättsligt skydd eller korrekta procedurer.

Efter att Zhu kom till polisstationen flyttades han till en annan station där han genast bands fast på ett tortyrredskap som kallas tigerbänken, där offret tvingas sitta rakt, med händerna bakom ryggen och knäna fastbundna vid bänken. Om man sitter i den här ställningen under långa perioder orsakar det enorm smärta och ofta permanenta skador på knän och ben.

Zhu tvingades
inför ett dussintal personer medge att han hade tryckt och distribuerat material om förföljelsen av Falun Gong i Kina.

Dagen därpå skickades han till ett hjärntvättscenter som kallas "hälsohotellet"eftersom han inte ansågs samarbetsvillig. Där utsattes han för mer tortyr och förhör.

Till sin förvåning upptäckte Zhu att en av poliserna på det första skiftet som skulle tortera honom var hans gamla skolkamrat Cai Bin, som han inte hade träffat på nästan tjugo år. Under dagarna som följde var Cai Bin den enda polis som inte torterade Zhu, på grund av deras vänskap, eller sitt eget samvete. Cai lät till och med sin gamla skolkamrat sova och duscha när det var hans skift.

Cai bad även sina kollegor att "visa nåd" mot Zhu, men han förflyttades efter fem dagar, då annan personal misstänkte honom för att vara en förrädare . Senare utreddes han för sitt beteende i samband med att Zhu kom till hjärntvättscentret.

Efter att Cai försvann intensifierades tortyren och förhören. Dussintals poliser och personal från 610-kontoret (ett hemligt organ som skapades för att förfölja Falun Gong) kom dit, och inledde en dygnet-runt insats för att tvinga fram ett erkännande ur Zhu.

"Jag kände att varje sekund var oändligt lång. Det kändes som att jag brann," skrev Zhu i en artikel som publicerades i den kinesiska utgåvan av Epoch Times.

Under de 15 dygn som följde förlorade Zhu medvetandet fem gånger till följd av vad han utsattes för.

Zhu berättade i artikeln: "Li Shouming, en av de som förhörde mig, väckte mig ofta abrupt genom att hälla kallt vatten på mitt huvud. Ibland väckte de mig genom att slå mig i ansiktet eller banka på bordet. Så här gjorde de när jag somnade i två eller tre sekunder, och det förstörde mig fysiskt. När jag flyttades till arbetslägret i Fang Qiang blev jag väckt 20 gånger på sex timmar."

Andra poliser undvek också att tortera Zhu, och några till och med hjälpte honom.

När 15 dagar hade gått vägrade Zhu fortfarande att ge upp sin tro. Han erkände ingenting, och skrev inte på några papper där han tog avstånd ifrån Falun Gong. Eftersom Zhu var son till en högt uppsatt partitjänsteman hade han många högt uppsatta vänner inom systemet, som upprördes av hur han behandlades. Många av dem hjälpte honom senare att spåra upp de ansvariga för övergreppen mot honom.

"Vi har samlat in bevis på att Yangchengs Falun Gong-utövare förföljs, och det är skrämmande uppgifter. Under de senaste åren har de torterats till bekännelser och samtidigt utsatts för förgiftning upprepade gånger.

Vi vet att polischefen inte skulle våga ge order för detta, och det samma gäller sekreteraren för politisk-rättsliga utskottet," skrev Zhu i artikeln. "Många Falun Gong-utövare har ännu inte återhämtat sig från förgiftningen. Är inte detta en omänsklig förföljelse mot Falun Gong?"

Nyligen skrev en familjemedlem till en av de skyldiga poliserna ett brev där han bad om förlåtelse och nåd å dennes vägnar. Detta publicerades av kinesiska Epoch Times.

Zhu och hans bror, som även han utsattes för förföljelse, har krävt att 610-byrån och det lokala politisk-rättsliga utskottet ska överlämna övervakningsfilmen från när de förhördes.

När de avdelningar som var involverade i förhören fick höra detta blev de rädda, enligt en lokal Falun Gong-utövare, som fick veta detta av en polis.

Enligt Falun Gong-sajten Minghui försökte lokala tjänstemän från 610-byrån att förhandla med bröderna, men de har inte vikt från sina krav.

Översatt från engelska