Den kinesiske människorättsadvokaten Gao Zhisheng försvann för ett år sedan. En grupp Taiwanesiska ickestatliga organisationer samlades för en presskonferens till stöd för Gao och för att fördöma det Kinesiska kommunistpartiet för deras flagranta övertramp när det gäller mänskliga rättigheter.


Gao hade tidigare gripits och torterats i Kina för att ha försvarat de i landet som förföljs för sin andliga övertygelse, däribland Falun Gong-utövare.  

Efter att han greps och försvann den 4 februari 2009 hördes ingenting förrän en polis nyligen sade till Gaos bror Gao Zhiyi att "Gao Zhisheng gick vilse och försvann i september 2009". 

Vid National Taiwan University Alumni Club i Taipei möttes ledare för olika organisationer för att öppet uppmana den kinesiska regimen att meddela var Gao befinner sig. De vädjade om att Gaos advokat och familjemedlemmar ska få träffa honom.

På presskonferensen deltog bland annat Ying Cheng-Kao från Taipeis advokatsamfunds kommitté för att skydda mänskliga rättigheter, Ku Li-hsiung, ordförande för Judicial Reform Foundation och Tsai Chi-hsun, generalsekreterare för Taiwan Association for Human Rights. 

Gaos försvinnande oroar även det internationella samfundet. Susan Stevenson, talesperson för den amerikanska ambassaden i Peking sade på onsdagen att "Vi har framfört vår oro för Gaos välbefinnande och var han finns upprepade gånger i både Washington och Peking". Pekings första svar gällande var Gao befinner sig kom den 21 januari när en talesperson för det kinesiska utrikesministeriet, Ma Zhaoxu, sade att "De relevanta juridiska myndigheterna har beslutat i det här fallet och vi kan säga att denna person befinner sig där han ska, enligt kinesisk lag".

Yang Jianli, en av ledarna i Kinas demokratirörelse 1989 kallade det svaret för en ursäkt. Gao har utstått den mest allvarliga förföljelse som drabbat någon av Kinas människorättsadvokater och man bör öppna ett fall angående detta. Poliserna som brutit mot lagen bör utredas, menar Yang.

Tashi Tsering, ordförande för Regional Tibetan Youth Congress-Taiwan, sade att han stöttar det kinesiska folket i deras kamp för mänskliga rättigheter och uppmanade även det internationella samfundet att delta och stödja.

Essäisten och poeten Bei Ling, som lever i exil, sade att den grymma och omänskliga förföljelsen mot Gao är det mest avskyvärda han känner till. Han uppmanade Taiwans folk och det internationella samfundet att "engagera sig i var Gao befinner sig och huruvida han fortfarande utsätts för omänsklig behandling".

Feng-Yi Chang från Taiwan Labour Front, talade om hur han bevittnat de förändringar som ledde till demokrati i Taiwan. Kommunistpartiet har förföljt människorättsaktivister mer brutalt än något han bevittnat tidigare, sade han. Han uttryckte hopp om att det kinesiska folket också ska kunna välja mellan olika partier och därigenom få ett bättre liv med frihet och demokrati.

Konferensen uppmanade även kommunistpartiet att tillåta alla kinesiska människorättsaktivister och deras famlijer fritt uttrycka sina åsikter och utöva sina rättigheter utan att trakasseras, skrämmas, gripas, torteras eller fängslas.

Översatt från engelska: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/29154/


Annons